艾维里奥斯编年史 Wiki
Advertisement

““尽管艰辛,和你一起的话一定能够度过。””
——哥哥[src]

  《沙漠的青鸟》是2010年7月7日在EXIT TUNES的《Supernova 3》专辑中发行的歌曲,两天后由恶之P上传PV。故事讲述了一对兄妹寻找一只神秘的青鸟的故事。虽然表面上故事发生于路西费尼亚,但它与艾维里奥斯编年史没有明显的联系。

情节[]

  因灾厄而导致文明荒废、沙漠化加剧的世界里生活着一对双胞胎兄妹。有一天,两人遇见了一位老婆婆。老婆婆说,拥有拯救世界的力量的“青鸟”就在这个世界的某个地方。为了寻找青鸟兄妹二人踏上旅程,“车内满怀着希望”。经过漫长的旅程,他们发现青鸟在一座路西费尼亚国营工厂内,由于存在高强度辐射,这里对人类来说是危险的。当哥哥犹豫不决不敢入内时,妹妹鼓起勇气代替他进入了建筑。

  随后她找到了青鸟,结果却因遭受辐射而死亡。发现这一点后,哥哥向青鸟许愿复活他的妹妹。青鸟消失了,而女孩醒来。两人继续前进,发现自己在世界尽头的一片蓝色海洋附近。正是在那里,世界将重建。在PV的最后,屏幕上显示“沙漠的青鸟,那是个奇迹。”

歌词[]

砂の中 埋もれた世界
僕らは探しているんだ 青い鳥
辛くても 君と一緒なら
きっと乗り越えられる

文明の滅んだこの世界
僕ら兄妹の前に現れた老婆の頼みごと
「世界を救うための青い鳥
見つけ出してほしい」

それは砂漠の BLUE BIRD
突然委ねられた世界の行く末
車に希望を詰め込んで
僕達の旅が始まった

青い鳥 それは伝説
あらゆる願いを叶えてくれる奇跡
長い旅 僕らは見つけた
青い鳥の居場所

崩れかけた巨大な建物
決して踏み入れてはいけないと 恐れている人々
躊躇する僕の為に君は
一人で駆け出した

何か起きればいつも僕の
背中で震えていた怖がりな妹
心に勇気を詰め込んで
君は建物に入っていく

砂の中 埋もれた世界
君は見つけ出したんだ 青い鳥
腕の中 目を閉じている君
もう目覚めることはない

「核」で汚染されていた施設
失ったものはあまりにも大きい
僕は青い鳥に願った

君は再び目を覚ます
青い鳥はどこかへ消え去った

君と僕 歩いたその先
辿り着いた世界の果て
そこには青くて広い…
海があった

全てはこれから始まるんだ
自分たちの手で世界を作りなおすんだ
辛くても 君と一緒なら
きっと乗り越えられる

砂漠の青い鳥 DESERT BLUE BIRD
それは奇跡

Suna no naka umoreta sekai
Bokura wa sagashiteirunda aoi tori
Tsurakute mo kimi to issho nara
Kitto norikoerareru

Bunmei no horonda kono sekai
Bokura kyoudai no mae ni arawareta rouba no tanomi goto
Sekai wo sukuu tame no aoi tori
Mitsukedashite hoshii

Sore wa sabaku no BLUE BIRD
Totsuzen yudanerareta sekai no yukusue
Kuruma ni kibou wo tsumekonde
Bokutachi no tabi ga hajimatta

Aoi tori sore wa densetsu
Arayuru negai wo kanaete kureru kiseki
Nagai tabi bokura wa mitsuketa
Aoi tori no ibasho

Kuzurekaketa kyodai na tatemono
Kesshite fumiirete wa ikenai to osorete iru hitobito
Chucho suru boku no tame ni kimi wa
Hitori de kakedashita

Nanika okireba itsumo boku no
Senaka de furuete ita kowagari na imouto
Kokoro ni yuuki wo tsumekonde
Kimi wa tatemono ni haitte'ku

Suna no naka umoreta sekai
Kimi wa mitsukedashita n da aoi tori
Ude no naka me wo tojite iru kimi
Mou mezame suru koto wa nai

Kaku de osen sarete ita shisetsu
Ushinatta mono wa amari ni mo ookii
Boku wa aoi tori ni negatta

Kimi wa futatabi me wo samasu
Aoi tori wa dokoka e kiesatta

Kimi to boku aruita sono saki
Tadoritsuita sekai no hate
Soko ni wa aokute hiroi
Umi ga atta

Subete wa kore kara hajimaru n da
Jibuntachi no te de sekai wo tsukurinaosu n da
Tsurakute mo kimi to issho nara
Kitto norikoerareru

DESERT BLUE BIRD
Sore wa kiseki

沙之中 被掩埋的世界
我们正在寻找 青鸟
尽管艰辛 和你一起的话
一定能够度过

文明被毁灭的世界
在我们兄妹面前出现的老婆婆的请求
“可以拯救世界的青鸟
希望能找到它”

那就是沙漠的青鸟
突然被委托了世界的未来
车内满怀着希望
我们的旅程开始了

青鸟 那是个传说
能够实现一切愿望的奇迹
漫长的旅程 我们找到了
青鸟的所在地

几近崩塌的巨大建筑物
绝对不能走进去吧 人们恐惧不已
你为了踌躇不前的我
一个人跑了起来

遇到什么事情总是在我的
背后害怕得发抖的妹妹
在心中鼓起勇气
你进入了建筑

沙之中 被掩埋的世界
你找到了 青鸟
在怀里 紧闭双眼的你
已经不会再醒来

曾被“核”所污染的设施
失去的事物太多太多
我向青鸟许下愿望

你再次醒来
青鸟不知消失在何处

你和我 走向前方
好不容易才抵达世界的尽头
那里是广阔的蓝色的……
海洋

一切都从这里开始
用自己的双手将世界重新建造
尽管艰辛 和你一起的话
一定能够度过

沙漠的青鸟
那是个奇迹

中文翻译来自魔佛波旬

专辑[]

出现[]

  • 哥哥 (首次出现)
  • 妹妹 (首次出现)
  • 老婆婆 (首次出现)
  • 沙漠的青鸟 (首次出现)

逸事[]

概念化与起源[]

  • 在法国民间传说中,青鸟代表着永恒的幸福,是“幸福的青鸟”这一俗语的又来;歌曲所在的国家路西费尼亚的灵感来自法国
  • 在美洲原住民民间传说中,太阳的长子名为青鸟,这只动物被认为是与日出有关的精灵,可能暗指在歌曲结束时越过海洋的太阳。
  • 这首歌曲的情节也可能受到莫里斯·梅特林克的戏剧青鸟 L'Oisea bleu)的启发,后者讲述了一个女孩米蒂尔和她的哥哥蒂蒂尔试图寻找“幸福的青鸟”的故事。

求知[]

  • 路西费尼亚的徽记出现在歌曲中,但与艾维里奥斯系列中出现的图案略有不同。
  • 第三时期被摧毁后,在面对内梅西丝·首藤和艾伦·阿瓦多尼亚时,大地神埃尔德以青鸟的形态出现。

图库[]

Advertisement