FANDOM


"I want a reply to that letter."
―Rin[src]

Reach for the Stars ~The Letter She Kept Waiting For~ is a song released by Akuno-P on August 12, 2019 in the album Evils Extra. It tells of the final years of Riliane Lucifen d'Autriche, and the efforts of the orphans she raised to fulfill her dying wish.

PlotEdit

In Lucifenia, an orphan boy relates how he was raised by a kind nun in an orphanage. With the nun sick and on her deathbed, he and the other orphans ask her if she has any wishes, wanting to fulfill them out of gratitude to her. She tells them she's waiting for a reply to a letter she sent when she was young, although soon after brushes it off without telling them who the letter's recipient is.

Puzzled, the orphans split up and search all over the country for someone familiar with the nun's past, eventually finding an old painter. The painter explains how the nun had committed numerous atrocities, and that the letter's recipient is already dead. The orphan boy notes that, regardless, the nun is waiting for a response to her letter.

As the nun's death draws near, the boy gives her a fake response to her letter. Satisfied, the nun thanks him and dies. The boy remarks that they'd only realized her sins after everything was already over.

LyricsEdit

今夜も彼女願い胸に
星に手を伸ばす

親に捨てられた僕らは
海の見える孤児院で育った
養ってくれたのは
年老いた修道女
とても優しい彼女は
いつもニコニコ笑ってた
貧しい暮らしの中でも
僕らは皆 幸せだった

ある日彼女は病に伏し
星に召される日が近づいた
彼女の枕元で
僕らはこう言った
立派にここまで育ててくれた
あなたに恩返しがしたい
どんな無茶でもかまわない
何か願いはないですか?

彼女はにこりと微笑み
こんな風に答えてきた
私はずっと待っている
手紙の返事を待っている
若かったあの日に出した
届いたか どうかもわからない
手紙を

もしも願いが叶うなら
もしも罪が許されるなら
あの手紙の返事が欲しい
それを待っている

叶えられるはずもない願い
どうか忘れてと彼女は笑う
誰に出した手紙かさえ
教えてはくれなかった
僕らはみんなで手分けして
国中を探して回った
そして彼女の過去を知る
画家の老人を見つけた

老人が語る真実
彼女はかつて人を殺した
多くの人が不幸になり
多くの人が涙を流した
その罪を背負い死んだ人
それが彼女の手紙の相手
返事が来ることはない

それでも彼女は待つのだろう
その身が朽ち果てた後でも
きっと彼女は待つのだろう
返事が来るまで

ついにその時はやってきた
終わりを告げる教会の鐘
しわだらけの彼女の手に
一枚の羊皮紙を渡した

それは僕が昨日書いた
偽りの手紙の返事
彼女はそれを読み終えると
最後に「ありがとう」と言った

星に消えゆく悲しき願い
いつも通りのあの笑顔
罪に気付くのはいつだって
全て終わった後

Konya mo kanojo wa onegai mune ni
Hoshi ni te wo nobasu

Oya ni suterareta bokura wa
Umi no mieru kojiin de sodatta
Yashinatte kureta no wa
Toshioita shuudoujo
Totemo yasashii kanojo wa
Itsumo nikoniko waratteta
Mazushii kurashi no naka demo
Bokura wa mina shiawase datta

Aru hi kanojo wa yamai ni fushi
Hoshi ni mesareru bi ga chidzuita
Kanojo no makuramoto de
Bokura wa kou itta
Koko made sodatete kureta
Anata ni ongaeshi ga shitai
Donna mucha demo kamawanai
Nanika negai wa nai desu ka?

Kanojo wa nikori to hohoemi
Konna fuu ni kotaete kita
Watashi wa zutto matteiru
Tegami no henji wo matteiru
Wakakatta ano hi ni dashita
Todoita ka douka mo wakaranai
Tegami wo

Moshimo negai ga kanau nara
Moshimo tsumi ga yurusareru nara
Ano tegami no henji ga hoshii
Sore wo matteiru

Kanaerareru hazu mo nai negai
Douka wasurete to kanojo wa warau
Dare ni dashita tegami ka sae
Oshiete wa kurenakatta
Bokura wa minna de tewake shite
Kunijuu wo sagashite mawatta
Soshite kanojo no kako wo shiru
Gaka no roujin wo mitsuketa

Roujin ga kataru shinjitsu
Kanojo wa katsute hito wo koroshita
Ooku no hito ga fukou ni nari
Ooku no hito ga namida wo nagashita
Sono tsumi wo seoi shinda hito
Sore ga kanojo no tegami no aite
Henji ga kuru koto wa nai

Soredemo kanojo wa matsu no darou
Sono mi ga kuchihateta ato demo
Kitto kanojo wa matsu no darou
Hanji ga kuru made

Tsui ni sono toki wa yattekita
Owari wo tsugeru kyoukai no kane
Shiwa darake no kanojo no te ni
Ichimai no youhishi wo watashita

Sore wa boku ga kinou kaita
Itsuwari no tegami no henji
Kanojo wa sore wo yomioeru to
Saigo ni "arigatou" to itta

Hoshi ni kieyuku kanashiki negai
Itsumo doori no ano egao
Tsumi ni kidzuku no wa itsudatte
Subete owatta ato

Tonight too with a wish in her heart
She reaches for the stars

Abandoned by our parents
We were raised in an orphanage that could see the ocean
The one who raised us was
An old nun
She was very kind
And was always happily smiling
Though it was a poor life
All of us were happy

One day she fell to illness
The day she’d be summoned to the stars drew near
At her bedside
We said to her:
You’ve raised us so well up until now
We want to repay you for that
However absurd, it doesn’t matter
Isn’t there something you wish for?

She sweetly smiled
Like this, she came to respond
I am always waiting
Waiting for a reply to my letter
I sent it one day when I was young
A letter that I don’t know whether it arrived or not

If my wish comes true
If my sins are forgiven
I want a reply to that letter
I will wait for it

She laughs, it’s a wish that can’t be granted
Please forget it
And didn’t even tell us
Who she sent the letter to
We all divide our work up
And searched all over the country
And we found an old painter
Who knew her past

The old man tells the truth
She once killed people
Many people became unhappy
Many people shed tears
The person who died for her sins
Was the recipient of her letter
The reply won’t come

Even so she’ll wait, won’t she?
Even after her body has rotten away
Surely she will wait
Until the reply comes

Finally that time arrived
The church bells signal the end
I press inside her wrinkled hand
One sheet of parchment

That was a fake reply to the letter
That I wrote yesterday
After she’d read it through
In the end she said, "Thank you"

The sorrowful wish fades to the stars
She had that same smile as always
Our realization of her sin was always
After everything was over

English translation by Pricechecktranslations

Related SongsEdit

The Daughter of EvilEdit

The The Daughter of Evil describes the acts for which the nun wished to repent.

Regret MessageEdit

Regret Message details the letter the nun desired a reply for.

AlbumsEdit

AppearancesEdit

TriviaEdit

Conceptualization and OriginEdit

  • Although originally scrapped by mothy as a dead plot point,[1] the song was re-released as part of Evils Extra, with new vocals, lyrics and instruments.
  • The orphan's comments at the time of the nun's death are reminiscent of The Daughter of Evil and The Servant of Evil; similarly his words regarding realizing her sins when it was already over paraphrase Riliane's line in Regret Message.

ReferencesEdit

  1. The Heavenly Yard – January 13 2013 – 別の曲の続き?のようにも思えるような内容ですが 元々はボツプロットとなっていたものを引き出してきたものなので 正史ではございませんのであしからず。
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.