The Evillious Chronicles Wiki
(Interwiki)
Tag: sourceedit
No edit summary
Tag: Visual edit
(16 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
|name =
 
 
|image = Revolver.png
 
|image = Revolver.png
 
|nnd_id = sm9952079
 
|nnd_id = sm9952079
|nnd_note =
 
 
|yt_id = Hz1-aHL82Cs
 
|yt_id = Hz1-aHL82Cs
 
|yt_note = (subbed)
 
|yt_note = (subbed)
Line 14: Line 12:
 
|series = -
 
|series = -
 
|before = [[And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-]]
 
|before = [[And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-]]
|after = [[Miniature Garden Girl]] }}
+
|after = [[Miniature Garden Girl]]}}
{{Quote|Good-bye my lover.|Nemesis Sudou|Mothy}}
+
{{Quote|Goodbye, the one I love.|Nemesis Sudou|Mothy}}
 
 
'''The Last Revolver''' is a song released by [[Akuno-P]] on March 8, 2010. It concerns the tragic romance between [[Nemesis Sudou]] and her lover [[Nyoze Octo]] after a year together.
 
'''The Last Revolver''' is a song released by [[Akuno-P]] on March 8, 2010. It concerns the tragic romance between [[Nemesis Sudou]] and her lover [[Nyoze Octo]] after a year together.
   
 
==Plot==
 
==Plot==
[[Nemesis Sudou]] relates how [[Gallerian Marlon|Santa]] has given her a revolver. As she points the gun at her [[Nyoze Octo|beloved]], she prepares to say goodbye. She then expresses a wish to see the summer fireworks festival with him again, apologizing because it could not be so. Nemesis says that from the beginning, they were too different.
+
[[Nemesis Sudou]] relates how [[Lilith Baldured|Santa]] has given her a revolver. As she points the gun at her [[Nyoze Octo|beloved]], she prepares to say goodbye. She then expresses a wish to see the summer fireworks festival with him again, apologizing because it could not be so. Nemesis says that from the beginning, they were too different.
   
Before the confrontation, her love met the "evil" her under a sakura tree the year before and that they became attracted to each other. Being tasked to kill him, Nemesis laments that, while it isn't the first time she has killed a [[human]] being, it is the first time she'll fire and cry. She reminisces on how in spring they met, in summer they made " the best memories", in autumn they "became one", and in winter they said goodbye to everything.
+
Before the confrontation, her love met the "evil" her under a sakura tree the year before and that they became attracted to each other. Being tasked to kill him, Nemesis laments that, while it isn't the first time she has killed a [[human]] being, it is the first time she'll fire and cry. She reminisces on how in spring they met, in summer they made "the best memories", in autumn they "became one", and in winter they said goodbye to everything.
   
 
When the killer prepares to shoot him, Nemesis says sorry at the last moment and he says something in turn, shocking her. A gunshot is heard. The killer repeats her wish to go to the summer fireworks festival with him again. She then tells him not to worry, and that they will definitely meet again. She relates that they promised they'd always be together; then, a second gunshot is heard.
 
When the killer prepares to shoot him, Nemesis says sorry at the last moment and he says something in turn, shocking her. A gunshot is heard. The killer repeats her wish to go to the summer fireworks festival with him again. She then tells him not to worry, and that they will definitely meet again. She relates that they promised they'd always be together; then, a second gunshot is heard.
 
==Composition==
 
The song features [[w:c:vocaloid:GUMI|GUMI]] using the [[w:c:vocaloid:VOCALOID2|VOCALOID2]] engine. Notable instruments include, piano, drums, guitar, and synth keyboard. A gunshot sound effect can be heard as well. For the version on the [[The Muzzle of Nemesis (album)|The Muzzle of Nemesis album]], the song remains relatively unchanged, with the exception of synthesizers. A real piano is used instead.
 
 
The song begins with an opening instrumental, followed by its signature melody at 0.21. The first verse begins at 0.48, followed by a pre-chorus at 1.01. The first chorus starts at 1.09, preceding a brief instrumental beginning at 1.40. The second verse starts at 1.52, reaching the second pre-chorus at 2.02. The second chorus begins at 2.11, and immediately opens into the bridge at 2.38. At 3.06, the sound of a gunshot can be heard. A variation of the chorus begins afterwards, followed by the second gunshot at 3.49.
 
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
<tabber>
+
<tabber>
Japanese=
+
|-|Japanese =
{{Lyric box
+
{{Lyric box|
  +
<poem>
|content=
 
 
''もしも やり直せるならば''
 
''もしも やり直せるならば''
   
サンタさんがくれた <br/>
+
サンタさんがくれた
実弾入りのリボルバーを <br/>
+
実弾入りのリボルバーを
目の前に立つあなたに向けた
+
目の前に立つあなたに向けた
   
さよなら 愛しい人
+
さよなら 愛しい人
   
もしやり直せるなら <br/>
+
もしやり直せるなら
また二人で夏祭りの花火でも <br/>
+
また二人で夏祭りの花火でも
見に行きたいね <br/>
+
見に行きたいね
ゴメン そんなこと <br/>
+
ゴメン そんなこと
もう無理だってわかっているんだ <br/>
+
もう無理だってわかっているんだ
最初から二人は <br/>
+
最初から二人は
全て違いすぎたから
+
全て違いすぎたから
   
桜の木の下で <br/>
+
桜の木の下で
「悪」の私が出会った <br/>
+
「悪」の私が出会った
あなたは「正義」側の人でした
+
あなたは「正義」側の人でした
   
それでも 好きになった
+
それでも 好きになった
   
人を撃つのはこれが初めてではないけれども <br/>
+
人を撃つのはこれが初めてではないけれども
泣きながら撃つのは初めてかな <br/>
+
泣きながら撃つのは初めてかな
お願い 悪いのは全て私なんだから <br/>
+
お願い 悪いのは全て私なんだから
そんな優しい顔をしないで
+
そんな優しい顔をしないで
   
春に出会い恋に落ちた <br/>
+
春に出会い恋に落ちた
夏にいっぱい思い出作った <br/>
+
夏にいっぱい思い出作った
秋の夜にひとつになった <br/>
+
秋の夜にひとつになった
冬にすべて終わりを告げた
+
冬にすべて終わりを告げた
   
撃鉄を起こし 指を引き金に <br/>
+
撃鉄を起こし 指を引き金に
人差し指が 小さく震える <br/>
+
人差し指が 小さく震える
私は最後に「ゴメン」と言った<br/>
+
私は最後に「ゴメン」と言った
あなたは最後に…
+
あなたは最後に…
   
もしやり直せるなら <br/>
+
もしやり直せるなら
また二人で夏祭りの花火でも <br/>
+
また二人で夏祭りの花火でも
見に行きたいね <br/>
+
見に行きたいね
心配しないで きっとすぐに会えるからね <br/>
+
心配しないで きっとすぐに会えるからね
ずっといっしょにいようねって <br/>
+
ずっといっしょにいようねって
いつも言ってたもんね
+
いつも言ってたもんね
  +
</poem>
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Romaji =
 
{{Lyric box|
Romaji=
 
  +
<poem>
{{Lyric box
 
 
''Moshimo yarinaoseru naraba''
|content =
 
''Moshimo yarinaoseru nara ba''
 
   
SANTA san ga kureta <br/>
+
SANTA san ga kureta
Jitsudan iri no RIBORUBAA wo <br/>
+
Jitsudan iri no RIBORUBAA wo
 
Me wo mae ni tatsu anata ni muketa
 
Me wo mae ni tatsu anata ni muketa
   
 
Sayonara itoshii hito
 
Sayonara itoshii hito
   
Moshiyari naoseru nara <br/>
+
Moshi yari naoseru nara
Mata futari de natsu-matsuri no hanabi demo <br/>
+
Mata futari de natsumatsuri no hanabi demo
Mi ni ikitai ne <br/>
+
Mi ni ikitai ne
Gomen sonna koto <br/>
+
Gomen sonna koto
Mou muri datte wakatte iru n da <br/>
+
Mou muri datte wakatte iru n da
Saisho kara futari wa <br/>
+
Saisho kara futari wa
Subete chigaisugita kara
+
Subete chigai sugita kara
   
Sakura no ki no shita de <br/>
+
Sakura no ki no shita de
"Aku" no watashi ga deatta <br/>
+
"Aku" no watashi ga deatta
 
Anata wa "seigi" gawa no hito deshita
 
Anata wa "seigi" gawa no hito deshita
   
 
Soredemo suki ni natta
 
Soredemo suki ni natta
   
Hito wo utsu no wa kore ga hajimete dewa nai keredo-mo <br/>
+
Hito wo utsu no wa kore ga hajimete de wa nai keredomo
Nakinagara utsu no wa hajimete ka na <br/>
+
Nakinagara utsu no wa hajimete ka na
Onegai warui no wa subete watashi nanda kara <br/>
+
Onegai warui no wa subete watashi nanda kara
 
Sonna yasashii kao wo shinai de
 
Sonna yasashii kao wo shinai de
   
Haru ni deai koi ni ochita <br/>
+
Haru ni deai koi ni ochita
Natsu ni ippai omoide tsukutta <br/>
+
Natsu ni ippai omoide tsukutta
Aki no yoru ni hitotsu ni natta <br/>
+
Aki no yoru ni hitotsu ni natta
 
Fuyu ni subete owari wo tsugeta
 
Fuyu ni subete owari wo tsugeta
   
Geki tetsu wo okoshi yubi wo hikigane ni <br/>
+
Geki tetsu wo okoshi yubi wo hikigane ni
hitosashiyubi ga chiisaku furueru <br/>
+
hitosashiyubi ga chiisaku furueru
Watashi wa saigo ni "gomen" to itta <br/>
+
Watashi wa saigo ni "gomen" to itta
 
Anata wa saigo ni...
 
Anata wa saigo ni...
   
  +
Moshi yarinaoseru nara
Moshiyari naoseru nara <br/>
 
Mata futari de natsu-matsuri no hanabi demo <br/>
+
Mata futari de natsumatsuri no hanabi demo
Mi ni ikitai ne <br/>
+
Mi ni ikitai ne
Shinpai shinai de kitto sugu ni aeru kara ne <br/>
+
Shinpai shinai de kitto sugu ni aeru kara ne
Zutto issho ni iyounette <br/>
+
Zutto issho ni iyoune tte
 
Itsumo itteta mon ne
 
Itsumo itteta mon ne
  +
</poem>
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|English =
 
{{Lyric box|
|-|
 
  +
<poem>
English=
 
 
''If only we could start over''
{{Lyric box
 
|content =
 
''If we could start over''
 
   
Santa gave me<br/>
+
Santa gave to me
A revolver containing live bullets<br/>
+
A revolver with live rounds
That I directed at you standing before my eyes
+
I aim at you standing before my eyes
   
  +
Goodbye, the one I love
Good-bye my lover
 
   
If we could start over<br/>
+
If I could do it over
I’d like the two of us to go see<br/>
+
I’d want to go see the summer fireworks festival again
  +
Just the two of us
The summer fireworks festival again<br/>
 
Sorry, I already know <br/>
+
Sorry, ‘cause I know
Such a thing is impossible<br/>
+
That such a thing is already impossible
From the beginning, the two of us<br/>
+
Because from the beginning, everything between us
Were all too different
+
Was just too different
   
Under the sakura tree,<br/>
+
Beneath the cherry blossom tree
You met the "evil" me<br/>
+
You met the “evil” me
You were on the side of "justice"
+
You were on the side of “justice”
   
But still, I fell in love with you
+
Even so, I came to like you
   
Although this isn’t the first time I’ve shot someone<br/>
+
This isn’t my first time shooting someone
It’s the first time I’ll shoot someone while crying<br/>
+
But this is the first time I’ll shoot while crying isn’t it?
Please, this is all my fault so<br/>
+
Please, because it’s all my fault
Don’t have such a gentle face
+
Don’t make such a kind face
   
We met and fell in love in spring<br/>
+
In spring we met and fell in love
We made lots of memories in summer<br/>
+
In summer we made a lot of memories
We became one one night in fall<br/>
+
On an autumn night we became one
It all came to an end in winter
+
In winter we marked the end of everything
   
With the hammer cocked, finger on the trigger,<br/>
+
The hammer raises, my finger on the trigger
My index finger slightly trembled<br/>
+
My index finger trembles slightly
At the end, I said, "Sorry"<br/>
+
In the end I said “Sorry”
At the end, you...
+
In the end, you…
   
If we could start over<br/>
+
If I could do it over
I’d like the two of us to go see the summer fireworks festival again<br/>
+
I’d want to go see the summer fireworks festival again
  +
Just the two of us
Don’t worry, <br/>
 
  +
Don’t worry, because I’m sure I’ll be able to see you soon
We’ll definitely see each other soon<br/>
 
  +
Let’s always be together
We said that we’d <br/>
 
  +
That’s something we always said, huh?
Always be together no matter what, right?
 
  +
  +
'''English translation by Pricechecktranslations'''
  +
</poem>
 
}}
 
}}
 
</tabber>
 
</tabber>
Line 181: Line 175:
 
==Related Songs==
 
==Related Songs==
 
===The Muzzle of Nemesis===
 
===The Muzzle of Nemesis===
[[The Muzzle of Nemesis]] serves as a sequel to The Last Revolver, detailing how Nemesis survived her attempted suicide and developed a grudge against Gallerian for the death of her lover.
+
[[The Muzzle of Nemesis]] serves as a sequel to The Last Revolver, detailing how Nemesis survived her attempted suicide and developed a grudge against [[Gallerian Marlon]] for the death of her lover.
   
 
===Judgment of Corruption===
 
===Judgment of Corruption===
[[Judgment of Corruption]] shows the [[Dark Star Scandal|criminal dealings]] of Nemesis' employer Santa, elaborating on him as the corrupt judge Gallerian Marlon.
+
[[Judgment of Corruption]] shows the [[Dark Star Scandal|criminal dealings]] of Nemesis' employer, elaborating on him as the corrupt judge Gallerian Marlon.
  +
 
===And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-===
 
===And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-===
 
[[And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-]] shows Nemesis' past and the cause of her cruel and detached nature as an assassin. 
 
[[And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-]] shows Nemesis' past and the cause of her cruel and detached nature as an assassin. 
Line 197: Line 192:
 
==Appearances==
 
==Appearances==
 
<tabber>
 
<tabber>
Characters=
+
|-|Characters =
{{Scroll box
+
{{Scroll box|
|content=
 
 
*[[Nyoze Octo]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Nyoze Octo]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Nemesis Sudou]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Nemesis Sudou]] <small>(first appearance)</small>
*[[Gallerian Marlon|Santa]]
+
*[[Lilith Baldured|Santa]]
 
}}
 
}}
 
|-|Locations =
|-|
 
 
{{Scroll box|
Locations=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
 
*[[Bolganio]]
 
*[[Bolganio]]
 
*[[Lucifenia]]
 
*[[Lucifenia]]
Line 214: Line 206:
 
*[[Third Period]]
 
*[[Third Period]]
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Events =
 
{{Scroll box|
Events=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
 
*[[Dark Star Scandal]]
 
*[[Dark Star Scandal]]
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Groups =
 
{{Scroll box|
Groups=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
 
*[[PN]]
 
*[[PN]]
 
*[[Sudou Family]]
 
*[[Sudou Family]]
 
*[[Octo Family]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Octo Family]] <small>(first appearance)</small>
  +
*[[Venomania Bloodline]]
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Misc =
 
{{Scroll box|
Misc=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
*[[Body]]
 
 
*[[Humans]]
 
*[[Humans]]
 
*[[Possession]]
 
*[[Possession]]
Line 240: Line 226:
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
===Conceptualization and Origin===
 
===Conceptualization and Origin===
*The song's title alludes to the ultimate fate of Nemesis and her lover. 
+
* The song's title alludes to the ultimate fate of Nemesis and her lover. 
*The song's English title, "Good-by my lover" is derived from Nemesis' words to Nyoze right before his assassination.
+
* The song's English title, "Good-by my lover" is derived from Nemesis' words to Nyoze right before killing him.
*While commenting on the song's creation, mothy stated that he had wanted to portray a female hitman.<ref>[https://twitter.com/mothy_akuno/status/570075626461200384 Mothy Twitter - 02/24/15] - 銃を持った殺し屋の女性を描きたかった。</ref>
+
* While commenting on the song's creation, mothy stated that he had wanted to portray a female hitman.{{ref|other|[https://twitter.com/mothy_akuno/status/570075626461200384 Mothy Twitter 02/24/15]|銃を持った殺し屋の女性を描きたかった。}}
*The revolver used in the song PV is based on the design of a Smith & Wesson Model 60 revolver.<ref>[http://blog.livedoor.jp/ichi_ka01/archives/1172310.html Ichika's Blog - March 3, 2010]</ref>
+
* The revolver used in the song PV is based on the design of a Smith & Wesson Model 60 revolver.{{ref|other|[http://blog.livedoor.jp/ichi_ka01/archives/1172310.html Ichika's Blog March 3, 2010]}}
   
 
===Curiosities===
 
===Curiosities===
*In the [[Evils Forest]] booklet, [[Ma]] comments that they didn't know the whereabouts of the [[Golden Key|last collectible]], questioning if the song was a clue to learning it or simply an error.
+
* In the [[Evils Forest]] booklet, [[Ma]] comments that they didn't know the whereabouts of the [[Golden Key|last collectible]], questioning if the song was a clue to learning it or simply an error.
*In [[The Daughter of Evil: Wiegenlied of Green]], the incantation that [[Gumillia]] uses to [[Projection|project]] [[Michaela|Michaela's]] spirit from the tree sapling is the first verse of The Last Revolver written backwards.
+
* In [[The Daughter of Evil: Wiegenlied of Green]], the incantation that [[Gumillia]] uses to [[Projection|project]] [[Michaela|Michaela's]] spirit from the tree sapling is the first verse of The Last Revolver written backwards.
*During the song PV, when the first shot is fired, the screen cracks and is left with a bullet hole for the rest of the song; during the closing credits, the second shot is fired and leaves a second bullet hole, freezing the two gun shots over the credits for Nyoze and [[w:c:vocaloid:GUMI|GUMI]], respectively. 
+
* During the song PV, when the first shot is fired, the screen cracks and is left with a bullet hole for the rest of the song; during the closing credits, the second shot is fired and leaves a second bullet hole, freezing the two gun shots over the credits for Nyoze and [[w:c:vocaloid:GUMI|GUMI]], respectively. 
*When commenting on his official releases for 2010, [[Akuno-P]] stated The Last Revolver was not part of the Seven Deadly Sins Series, likely due to speculation of it portraying Wrath in the series.<ref>[http://mothy.blog39.fc2.com/blog-date-201101-4.html The Heavenly Yard - January 07, 2011] - ちなみにこれは大罪シリーズには入りません。</ref>
+
* When commenting on his official releases for 2010, [[Akuno-P]] stated The Last Revolver was not part of the Seven Deadly Sins Series, likely due to speculation of it portraying Wrath in the series.{{ref|other|[http://mothy.blog39.fc2.com/blog-entry-226.html The Heavenly Yard January 07, 2011]|ちなみにこれは大罪シリーズには入りません。}}
   
 
==Gallery==
 
==Gallery==
 
<tabber>
 
<tabber>
Song PV=
+
|-|Song PV =
 
<gallery orientation="none" position="center" columns="fit to page" spacing="small">
 
<gallery orientation="none" position="center" columns="fit to page" spacing="small">
 
TLR001.png|Nemesis faces her lover with gun in hand, ready to fire
 
TLR001.png|Nemesis faces her lover with gun in hand, ready to fire
Line 271: Line 257:
   
 
==References==
 
==References==
 
 
{{reflist}}
 
{{reflist}}
   
==External links==
+
==External Links==
*[http://the-heavenly-yard.net/revo.html Official Webpage]
+
* [http://the-heavenly-yard.net/revo.html Official Webpage]
   
 
[[es:El Último Revólver]]
 
[[es:El Último Revólver]]
 
[[ru:The Last Revolver]]
 
[[ru:The Last Revolver]]
  +
[[vi:The Last Revolver]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Lucifenia]]
 
[[Category:Lucifenia]]

Revision as of 01:57, 5 July 2019

"Goodbye, the one I love."
―Nemesis Sudou[src]

The Last Revolver is a song released by Akuno-P on March 8, 2010. It concerns the tragic romance between Nemesis Sudou and her lover Nyoze Octo after a year together.

Plot

Nemesis Sudou relates how Santa has given her a revolver. As she points the gun at her beloved, she prepares to say goodbye. She then expresses a wish to see the summer fireworks festival with him again, apologizing because it could not be so. Nemesis says that from the beginning, they were too different.

Before the confrontation, her love met the "evil" her under a sakura tree the year before and that they became attracted to each other. Being tasked to kill him, Nemesis laments that, while it isn't the first time she has killed a human being, it is the first time she'll fire and cry. She reminisces on how in spring they met, in summer they made "the best memories", in autumn they "became one", and in winter they said goodbye to everything.

When the killer prepares to shoot him, Nemesis says sorry at the last moment and he says something in turn, shocking her. A gunshot is heard. The killer repeats her wish to go to the summer fireworks festival with him again. She then tells him not to worry, and that they will definitely meet again. She relates that they promised they'd always be together; then, a second gunshot is heard.

Lyrics

もしも やり直せるならば

サンタさんがくれた
実弾入りのリボルバーを
目の前に立つあなたに向けた

さよなら 愛しい人

もしやり直せるなら
また二人で夏祭りの花火でも
見に行きたいね
ゴメン そんなこと
もう無理だってわかっているんだ
最初から二人は
全て違いすぎたから

桜の木の下で
「悪」の私が出会った
あなたは「正義」側の人でした

それでも 好きになった

人を撃つのはこれが初めてではないけれども
泣きながら撃つのは初めてかな
お願い 悪いのは全て私なんだから
そんな優しい顔をしないで

春に出会い恋に落ちた
夏にいっぱい思い出作った
秋の夜にひとつになった
冬にすべて終わりを告げた

撃鉄を起こし 指を引き金に
人差し指が 小さく震える
私は最後に「ゴメン」と言った
あなたは最後に…

もしやり直せるなら
また二人で夏祭りの花火でも
見に行きたいね
心配しないで きっとすぐに会えるからね
ずっといっしょにいようねって
いつも言ってたもんね

Moshimo yarinaoseru naraba

SANTA san ga kureta
Jitsudan iri no RIBORUBAA wo
Me wo mae ni tatsu anata ni muketa

Sayonara itoshii hito

Moshi yari naoseru nara
Mata futari de natsumatsuri no hanabi demo
Mi ni ikitai ne
Gomen sonna koto
Mou muri datte wakatte iru n da
Saisho kara futari wa
Subete chigai sugita kara

Sakura no ki no shita de
"Aku" no watashi ga deatta
Anata wa "seigi" gawa no hito deshita

Soredemo suki ni natta

Hito wo utsu no wa kore ga hajimete de wa nai keredomo
Nakinagara utsu no wa hajimete ka na
Onegai warui no wa subete watashi nanda kara
Sonna yasashii kao wo shinai de

Haru ni deai koi ni ochita
Natsu ni ippai omoide tsukutta
Aki no yoru ni hitotsu ni natta
Fuyu ni subete owari wo tsugeta

Geki tetsu wo okoshi yubi wo hikigane ni
hitosashiyubi ga chiisaku furueru
Watashi wa saigo ni "gomen" to itta
Anata wa saigo ni...

Moshi yarinaoseru nara
Mata futari de natsumatsuri no hanabi demo
Mi ni ikitai ne
Shinpai shinai de kitto sugu ni aeru kara ne
Zutto issho ni iyoune tte
Itsumo itteta mon ne

If only we could start over

Santa gave to me
A revolver with live rounds
I aim at you standing before my eyes

Goodbye, the one I love

If I could do it over
I’d want to go see the summer fireworks festival again
Just the two of us
Sorry, ‘cause I know
That such a thing is already impossible
Because from the beginning, everything between us
Was just too different

Beneath the cherry blossom tree
You met the “evil” me
You were on the side of “justice”

Even so, I came to like you

This isn’t my first time shooting someone
But this is the first time I’ll shoot while crying isn’t it?
Please, because it’s all my fault
Don’t make such a kind face

In spring we met and fell in love
In summer we made a lot of memories
On an autumn night we became one
In winter we marked the end of everything

The hammer raises, my finger on the trigger
My index finger trembles slightly
In the end I said “Sorry”
In the end, you…

If I could do it over
I’d want to go see the summer fireworks festival again
Just the two of us
Don’t worry, because I’m sure I’ll be able to see you soon
Let’s always be together
That’s something we always said, huh?

English translation by Pricechecktranslations

Related Songs

The Muzzle of Nemesis

The Muzzle of Nemesis serves as a sequel to The Last Revolver, detailing how Nemesis survived her attempted suicide and developed a grudge against Gallerian Marlon for the death of her lover.

Judgment of Corruption

Judgment of Corruption shows the criminal dealings of Nemesis' employer, elaborating on him as the corrupt judge Gallerian Marlon.

And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-

And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night- shows Nemesis' past and the cause of her cruel and detached nature as an assassin. 

Albums

Appearances

Trivia

Conceptualization and Origin

  • The song's title alludes to the ultimate fate of Nemesis and her lover. 
  • The song's English title, "Good-by my lover" is derived from Nemesis' words to Nyoze right before killing him.
  • While commenting on the song's creation, mothy stated that he had wanted to portray a female hitman.[1]
  • The revolver used in the song PV is based on the design of a Smith & Wesson Model 60 revolver.[2]

Curiosities

  • In the Evils Forest booklet, Ma comments that they didn't know the whereabouts of the last collectible, questioning if the song was a clue to learning it or simply an error.
  • In The Daughter of Evil: Wiegenlied of Green, the incantation that Gumillia uses to project Michaela's spirit from the tree sapling is the first verse of The Last Revolver written backwards.
  • During the song PV, when the first shot is fired, the screen cracks and is left with a bullet hole for the rest of the song; during the closing credits, the second shot is fired and leaves a second bullet hole, freezing the two gun shots over the credits for Nyoze and GUMI, respectively. 
  • When commenting on his official releases for 2010, Akuno-P stated The Last Revolver was not part of the Seven Deadly Sins Series, likely due to speculation of it portraying Wrath in the series.[3]

Gallery

References

  1. Mothy Twitter – 02/24/15 – 銃を持った殺し屋の女性を描きたかった。
  2. Ichika's Blog – March 3, 2010
  3. The Heavenly Yard – January 07, 2011 – ちなみにこれは大罪シリーズには入りません。

External Links