No edit summary Tags: rollback rte-source |
(romaji) Tag: Source edit |
||
(38 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
− | |name = |
||
|image = moonlit n.PNG |
|image = moonlit n.PNG |
||
|nnd_id = sm4844682 |
|nnd_id = sm4844682 |
||
⚫ | |||
− | |nnd_note = |
||
⚫ | |||
|yt_note = (subbed) |
|yt_note = (subbed) |
||
|original_name = 置き去り月夜抄 |
|original_name = 置き去り月夜抄 |
||
Line 11: | Line 9: | ||
|singer = [[w:c:vocaloid:Kagamine Rin/Len|Kagamine Rin/Len]] |
|singer = [[w:c:vocaloid:Kagamine Rin/Len|Kagamine Rin/Len]] |
||
|release = October 6, 2008 |
|release = October 6, 2008 |
||
− | |collaborators = [ |
+ | |collaborators = [[Ichika]] <small>(illustrations, video)</small> |
|series = [[Original Sin Story]] |
|series = [[Original Sin Story]] |
||
|before = [[Recollective Musicbox]] |
|before = [[Recollective Musicbox]] |
||
|after = [[The Song I Heard Somewhere]] |
|after = [[The Song I Heard Somewhere]] |
||
}} |
}} |
||
− | |||
: ''<sup>Are you looking for the story titled [[Tale of Abandonment on a Moonlit Night (story)|Tale of Abandonment on a Moonlit Night]]?</sup>'' |
: ''<sup>Are you looking for the story titled [[Tale of Abandonment on a Moonlit Night (story)|Tale of Abandonment on a Moonlit Night]]?</sup>'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
==Plot== |
==Plot== |
||
− | A young [[Hänsel|boy]] and [[Gretel|girl]] follow their parents through the woods, making several inquiries on their ultimate destination. After walking some ways, they notice that they will become lost if they continue. Left by their family, "Hänsel" and "Gretel" soon realize they've been abandoned. Choosing to wander through the forest for some time, the twins fill their glass bottle with moonlight to illuminate the path, though they are not certain that it is the right one. Finally, they reach a [[Moonlit Residence|house]] that they've seen before, a "witch's house". They shove the "[[Eve Moonlit|evil witch]]" into an oven, and the two ask for praise from their parents for killing the evil witch and her "[[Adam Moonlit|evil henchman]]". At the song's end, they decide this is a good place to settle, as it reminds them of their home; they later they resolve to go find their "real |
+ | A young [[Hänsel|boy]] and [[Gretel|girl]] follow their parents through the [[Millennium Tree Forest|woods]], making several inquiries on their ultimate destination. After walking some ways, they notice that they will become lost if they continue. Left by their family, "Hänsel" and "Gretel" soon realize they've been abandoned. Choosing to wander through the forest for some time, the twins fill their glass bottle with moonlight to illuminate the path, though they are not certain that it is the right one. Finally, they reach a [[Moonlit Residence|house]] that they've seen before, a "witch's house". They shove the "[[Eve Moonlit|evil witch]]" into an oven, and the two ask for praise from their parents for killing the evil witch and her "[[Adam Moonlit|evil henchman]]". At the song's end, they decide this is a good place to settle, as it reminds them of their home; they later they resolve to go find their "real mother and father". |
− | |||
− | ==Composition== |
||
− | [[w:c:vocaloid:Kagamine Rin|Kagamine Rin]] and [[w:c:vocaloid:Len|Len]] are utilized with the [[w:c:vocaloid:VOCALOID2|VOCALOID2]] engine for the song. Synthesizers, bass guitar, drums, steel drums, and piano are used prolifically, along with a radio filter. |
||
− | |||
− | The song begins with an opening instrumental, and the first verse begins at 0.20. Rin begins singing, then switches to Len at 0.39. At 0.55, a pre-chorus begins, a harmony between the two follows. At 1.14, the first chorus begins, preceding an instrumental break beginning at 1.32. At 1.52, the bridge begins. At 2.29, the second chorus begins, followed by a few verses beginning at 2.52. By 3.32, a variation of the opening instrumental plays, until the song's end. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | <tabber> |
+ | <tabber> |
− | Japanese= |
+ | |-|Japanese= |
− | {{Lyric box |
+ | {{Lyric box| |
+ | <poem> |
||
− | |content= |
||
− | 母さん |
+ | 母さん |
− | この道はどんな幸せに続いているの? |
+ | この道はどんな幸せに続いているの? |
− | そこでは |
+ | そこでは |
− | 大好きなおやつをたくさん食べられるのかな? |
+ | 大好きなおやつをたくさん食べられるのかな? |
− | 父さん |
+ | 父さん |
− | この先に神様は待っているのですか? |
+ | この先に神様は待っているのですか? |
− | どうして |
+ | どうして |
そんな悲しい顔で僕らを見るのですか? |
そんな悲しい顔で僕らを見るのですか? |
||
− | 暗い森の中 |
+ | 暗い森の中 |
− | 本当は全てわかっていた |
+ | 本当は全てわかっていた |
− | このまま進めば |
+ | このまま進めば |
もう帰ることはできないと |
もう帰ることはできないと |
||
− | ふたりぼっち残された僕ら |
+ | ふたりぼっち残された僕ら |
− | その名はヘンゼルとグレーテル |
+ | その名はヘンゼルとグレーテル |
− | お月様のわずかな光では |
+ | お月様のわずかな光では |
+ | 帰る道もわからない |
||
− | 僕らは歩く さ迷い歩く |
+ | 僕らは歩く さ迷い歩く |
− | 手掛かりがないわけじゃない |
+ | 手掛かりがないわけじゃない |
− | ガラスの小瓶 月に照らされ |
+ | ガラスの小瓶 月に照らされ |
− | ぴかぴかひかり 道を照らす |
+ | ぴかぴかひかり 道を照らす |
− | されどもそれが 正しい道か |
+ | されどもそれが 正しい道か |
− | 僕らは知らず ただただ歩く |
+ | 僕らは知らず ただただ歩く |
− | やっと見つけた 僕らにはわかる |
+ | やっと見つけた 僕らにはわかる |
ここは魔女の家 |
ここは魔女の家 |
||
− | さあ 悪い魔女をやっつけろ |
+ | さあ 悪い魔女をやっつけろ |
− | 燃えるかまどに放り投げろ |
+ | 燃えるかまどに放り投げろ |
− | 彼女がいなけりゃ僕らはきっと |
+ | 彼女がいなけりゃ僕らはきっと |
+ | 幸せになれるはず |
||
− | ねえ母さん 私をほめて |
+ | ねえ母さん 私をほめて |
悪い魔女は倒したのよ |
悪い魔女は倒したのよ |
||
− | ねえ父さん 僕をほめて |
+ | ねえ父さん 僕をほめて |
魔女の子分も倒したんだ |
魔女の子分も倒したんだ |
||
− | それにしても |
+ | それにしても |
− | ここはとても落ち着く所だね |
+ | ここはとても落ち着く所だね |
− | まるで昔から |
+ | まるで昔から |
住んでいたような気がするね |
住んでいたような気がするね |
||
さあ「本当の」母さんと父さんに会いに行こう |
さあ「本当の」母さんと父さんに会いに行こう |
||
+ | </poem> |
||
}} |
}} |
||
− | |-| |
+ | |-|Romaji= |
⚫ | |||
− | Romaji= |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |content= |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Tousan |
+ | Tousan |
− | Kono saki ni kamisama wa matte iru no desu ka? |
+ | Kono saki ni kamisama wa matte iru no desu ka? |
− | Doushite |
+ | Doushite |
− | Sonna kanashii kao de bokura |
+ | Sonna kanashii kao de bokura o miru no desu ka? |
− | Kurai mori no naka |
+ | Kurai mori no naka |
− | Hontou wa subete wakatte ita |
+ | Hontou wa subete wakatte ita |
− | Kono mama susumeba |
+ | Kono mama susumeba |
Mou kaeru koto wa dekinai to |
Mou kaeru koto wa dekinai to |
||
− | + | Futaribotchi nokosareta bokura |
|
− | Sono na wa |
+ | Sono na wa Henzeru to Gureeteru |
− | Otsukisama no wazuka na hikari de wa |
+ | Otsukisama no wazuka na hikari de wa |
+ | Kaeru michi mo wakaranai |
||
− | Bokura wa aruku samayoi aruku |
+ | Bokura wa aruku samayoi aruku |
− | Tegakari ga nai wake ja nai |
+ | Tegakari ga nai wake ja nai |
− | + | Garasu no kobin tsuki ni terasare |
|
− | Pikapika hikari michi |
+ | Pikapika hikari michi o terasu |
− | Saredomo sore ga tadashii michi ka |
+ | Saredomo sore ga tadashii michi ka |
− | Bokura wa shirazu tadatada aruku |
+ | Bokura wa shirazu tadatada aruku |
− | Yatto mitsuketa bokura ni wa wakaru |
+ | Yatto mitsuketa bokura ni wa wakaru |
Koko wa majo no ie |
Koko wa majo no ie |
||
− | Saa warui majo |
+ | Saa warui majo o yattsukero |
− | Moeru kamado ni |
+ | Moeru kamado ni hourinagero |
− | Kanojo ga inakerya bokura wa kitto |
+ | Kanojo ga inakerya bokura wa kitto |
+ | Shiawase ni nareru hazu |
||
− | Nee Kaasan watashi |
+ | Nee Kaasan watashi o homete |
Warui majo wa taoshita no yo |
Warui majo wa taoshita no yo |
||
− | Nee Tousan boku |
+ | Nee Tousan boku o homete |
Majo no kobun mo taoshita n da |
Majo no kobun mo taoshita n da |
||
− | Sore ni shite mo |
+ | Sore ni shite mo |
− | Koko wa totemo ochitsuku tokoro da ne |
+ | Koko wa totemo ochitsuku tokoro da ne |
− | + | Marude mukashi kara |
|
Sunde ita you na ki ga suru ne |
Sunde ita you na ki ga suru ne |
||
Saa "hontou no" kaasan to tousan ni ai ni yukou |
Saa "hontou no" kaasan to tousan ni ai ni yukou |
||
+ | </poem> |
||
+ | }} |
||
+ | |-|English= |
||
⚫ | |||
+ | <poem> |
||
+ | Mother, |
||
+ | What kind of fortune does this path lead to? |
||
+ | Over there, |
||
+ | Will we be able to eat lots of our favorite snacks? |
||
+ | |||
+ | Father, |
||
+ | Beyond this point is God waiting for us? |
||
+ | Why |
||
+ | Do you look at us with such sad faces? |
||
+ | |||
+ | Inside the dark forest |
||
+ | We understood the whole truth |
||
+ | That if we continue in this way |
||
+ | We’ll soon be unable to return |
||
+ | |||
+ | The two of us left all alone |
||
+ | Our names are Hänsel and Gretel |
||
+ | By the small light of the great moon, we don’t know the way home |
||
+ | |||
+ | We walk, a wandering walk |
||
+ | It doesn’t mean we don’t have a clue |
||
+ | A small glass bottle is lit up by the moon |
||
+ | The sparkling light illuminates the way |
||
+ | Nevertheless, we’ll walk |
||
+ | Without knowing whether this is the correct path |
||
+ | Finally we found it, and we understand |
||
+ | This is the witch’s house |
||
+ | |||
+ | Come, let’s attack the evil witch, cast her in the burning stove |
||
+ | When she’s gone, surely we can become happy |
||
+ | |||
+ | Hey mother, praise me |
||
+ | I defeated the evil witch |
||
+ | |||
+ | Hey father, praise me |
||
+ | I defeated the witch’s henchman too |
||
+ | |||
+ | At any rate |
||
+ | This is a really calming place, huh? |
||
+ | It feels as if though long ago, |
||
+ | We used to live here, doesn’t it? |
||
+ | |||
+ | Come, let’s go meet our ''real'' mother and father. |
||
+ | |||
+ | '''English translation by Pricechecktranslations''' |
||
+ | </poem> |
||
}} |
}} |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
Line 137: | Line 185: | ||
===Chrono Story=== |
===Chrono Story=== |
||
[[Chrono Story]] chronicles the events that occurred a year after Hänsel and Gretel killed Adam and Eve Moonlit, finding the [[Original Sin]] among their foster mother's ashes. |
[[Chrono Story]] chronicles the events that occurred a year after Hänsel and Gretel killed Adam and Eve Moonlit, finding the [[Original Sin]] among their foster mother's ashes. |
||
+ | |||
===And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-=== |
===And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-=== |
||
− | [[And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-]] shares the same themes of moonlight, insanity, and parental abandonment in Tale of Abandonment on a Moonlit Night, as well as featuring the twins, Hänsel and Gretel, whom Nemesis hears reminding her of being abandoned. |
+ | [[And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-]] shares the same themes of moonlight, insanity, and parental abandonment in Tale of Abandonment on a Moonlit Night, as well as featuring the twins, Hänsel and Gretel, whom [[Nemesis Sudou|Nemesis]] hears reminding her of being abandoned. |
− | ===Boy |
+ | ===Ending Boy Hänsel=== |
− | [[Boy |
+ | [[Ending Boy Hänsel]] details the many lives of the titular Hänsel after the events of this song. It also makes a reference the end of Tale of Abandonment on a Moonlit Night with the witch being thrown into the furnace. |
==Albums== |
==Albums== |
||
<gallery orientation="none" columns="dynamic" widths="153" position="center" captionalign="center" bordercolor="#000000" bordersize="medium" captionsize="small" captionposition="within" captiontextcolor="#fcca00" hideaddbutton="true" spacing="small" navigation="true"> |
<gallery orientation="none" columns="dynamic" widths="153" position="center" captionalign="center" bordercolor="#000000" bordersize="medium" captionsize="small" captionposition="within" captiontextcolor="#fcca00" hideaddbutton="true" spacing="small" navigation="true"> |
||
− | + | 2018-01-25-15-33-001.jpg|Evils Theater|link=Evils Theater |
|
− | + | 2017-12-17-23-13-001.jpg|Evils Kingdom|link=Evils Kingdom |
|
OSSCEcover.png|Original Sin Story: Complete Edition|link=Original Sin Story: Complete Edition |
OSSCEcover.png|Original Sin Story: Complete Edition|link=Original Sin Story: Complete Edition |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
Line 152: | Line 201: | ||
==Appearances== |
==Appearances== |
||
<tabber> |
<tabber> |
||
− | Characters= |
+ | |-|Characters= |
− | {{Scroll box |
+ | {{Scroll box| |
− | |content= |
||
*[[Adam Moonlit]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Adam Moonlit]] <small>(first appearance)</small> |
||
*[[Eve Moonlit]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Eve Moonlit]] <small>(first appearance)</small> |
||
Line 161: | Line 209: | ||
*[[Meta Salmhofer]] <small>(first indirect mention)</small> |
*[[Meta Salmhofer]] <small>(first indirect mention)</small> |
||
}} |
}} |
||
− | |-| |
+ | |-|Locations= |
⚫ | |||
− | Locations= |
||
⚫ | |||
− | |content= |
||
*[[Bolganio]] |
*[[Bolganio]] |
||
*[[Elphegort]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Elphegort]] <small>(first appearance)</small> |
||
Line 172: | Line 218: | ||
*[[Third Period]] |
*[[Third Period]] |
||
}} |
}} |
||
− | |-| |
+ | |-|Groups= |
⚫ | |||
− | Groups= |
||
⚫ | |||
− | |content= |
||
*[[Ma (Mem Aleph)]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Ma (Mem Aleph)]] <small>(first appearance)</small> |
||
*[[Moonlit Family]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Moonlit Family]] <small>(first appearance)</small> |
||
}} |
}} |
||
− | |-| |
+ | |-|Misc= |
+ | {{Scroll box| |
||
− | Misc= |
||
⚫ | |||
− | |content= |
||
− | *[[Body]] |
||
*[[Ghoul Children]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Ghoul Children]] <small>(first appearance)</small> |
||
*[[Gods]] <small>(first mentioned)</small> |
*[[Gods]] <small>(first mentioned)</small> |
||
*[[Hereditary Evil Raiser Syndrome]] <small>(first appearance)</small> |
*[[Hereditary Evil Raiser Syndrome]] <small>(first appearance)</small> |
||
*[[Humans]] |
*[[Humans]] |
||
+ | *[[Irregulars]] |
||
}} |
}} |
||
− | |-| |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
===Conceptualization and Origin=== |
===Conceptualization and Origin=== |
||
− | *The song is based on the [[Wikipedia: |
+ | *The song is based on the [[Wikipedia:Brothers Grimm|Brothers Grimm]] tale "[[Wikipedia:Hansel & Gretel|Hänsel & Gretel]]". |
− | *Initially, [[mothy]] planned for an entirely different song while producing it, wanting to name it "Zoo Detention". |
+ | *Initially, [[mothy]] planned for an entirely different song while producing it, wanting to name it "Zoo Detention".{{ref|other|[http://mothy.blog39.fc2.com/blog-entry-64.html The Heavenly Yard – December 31, 2008]|この曲、制作初期は「居残り動物園」というまったく別の曲でした。}} |
*Like Moonlit Bear, [[Full Moon Laboratory]], and [[Escape of Salmhofer the Witch]], the story takes place on a moonlit night; the moon is often associated with madness and is the origin of the word "lunacy". |
*Like Moonlit Bear, [[Full Moon Laboratory]], and [[Escape of Salmhofer the Witch]], the story takes place on a moonlit night; the moon is often associated with madness and is the origin of the word "lunacy". |
||
*The song's English title, "Insane moonlight", also alludes to the moon and its association with insanity. |
*The song's English title, "Insane moonlight", also alludes to the moon and its association with insanity. |
||
Line 208: | Line 249: | ||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<tabber> |
<tabber> |
||
− | Song PV= |
+ | |-|Song PV= |
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small" widths="197" orientation="none"> |
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small" widths="197" orientation="none"> |
||
− | + | AdamEveHanselGretel.png|Adam and Eve abandon Hänsel and Gretel |
|
− | + | Looks back JAPANESE.png|The twins realize how deep they have traveled into the forest |
|
gb.png|The glass bottle filled with moonlight |
gb.png|The glass bottle filled with moonlight |
||
Walk.png|With the light in the bottle, Hänsel leads the way |
Walk.png|With the light in the bottle, Hänsel leads the way |
||
push.png|As Gretel pushes Eve into the fireplace, Hänsel kills Adam |
push.png|As Gretel pushes Eve into the fireplace, Hänsel kills Adam |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
− | |-| |
+ | |-|Misc= |
− | Misc= |
||
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small" widths="197" orientation="none"> |
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small" widths="197" orientation="none"> |
||
− | Abandonedsamples.jpg|Sample illustrations of the PV by [ |
+ | Abandonedsamples.jpg|Sample illustrations of the PV by [[Ichika]] |
− | abandoned.jpg|The full PV illustration for the rotating image in the song |
||
unusedillustration.jpg|Unused illustration for the PV |
unusedillustration.jpg|Unused illustration for the PV |
||
+ | AoMNPVCocoon.png|Full PV illustration |
||
+ | Akuno-38.png|Illustration for Tale of Abandonment on a Moonlit Night in [[Evils Kingdom]] |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
==References== |
==References== |
||
− | |||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
+ | |||
+ | ==External Links== |
||
+ | * [http://piapro.jp/t/JU_V Remastered Version] |
||
+ | |||
+ | [[es:Extracto de la Noche de Luna en la que nos Abandonaron]] |
||
+ | [[vi:Tale of Abandonment on a Moonlit Night]] |
||
+ | [[fr:Abandonnés au Clair de Lune]] |
||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
[[Category:Original Sin Story]] |
[[Category:Original Sin Story]] |
Revision as of 01:50, 9 November 2020
- Are you looking for the story titled Tale of Abandonment on a Moonlit Night?
- "Come, let’s go meet our real mother and father."
- ―Hänsel and Gretel[src]
Tale of Abandonment on a Moonlit Night is a song released by Akuno-P released on October 6, 2008. It is the tenth song in the Original Sin Story and a sequel to Moonlit Bear.
Plot
A young boy and girl follow their parents through the woods, making several inquiries on their ultimate destination. After walking some ways, they notice that they will become lost if they continue. Left by their family, "Hänsel" and "Gretel" soon realize they've been abandoned. Choosing to wander through the forest for some time, the twins fill their glass bottle with moonlight to illuminate the path, though they are not certain that it is the right one. Finally, they reach a house that they've seen before, a "witch's house". They shove the "evil witch" into an oven, and the two ask for praise from their parents for killing the evil witch and her "evil henchman". At the song's end, they decide this is a good place to settle, as it reminds them of their home; they later they resolve to go find their "real mother and father".
Lyrics
母さん
この道はどんな幸せに続いているの?
そこでは
大好きなおやつをたくさん食べられるのかな?
父さん
この先に神様は待っているのですか?
どうして
そんな悲しい顔で僕らを見るのですか?
暗い森の中
本当は全てわかっていた
このまま進めば
もう帰ることはできないと
ふたりぼっち残された僕ら
その名はヘンゼルとグレーテル
お月様のわずかな光では
帰る道もわからない
僕らは歩く さ迷い歩く
手掛かりがないわけじゃない
ガラスの小瓶 月に照らされ
ぴかぴかひかり 道を照らす
されどもそれが 正しい道か
僕らは知らず ただただ歩く
やっと見つけた 僕らにはわかる
ここは魔女の家
さあ 悪い魔女をやっつけろ
燃えるかまどに放り投げろ
彼女がいなけりゃ僕らはきっと
幸せになれるはず
ねえ母さん 私をほめて
悪い魔女は倒したのよ
ねえ父さん 僕をほめて
魔女の子分も倒したんだ
それにしても
ここはとても落ち着く所だね
まるで昔から
住んでいたような気がするね
さあ「本当の」母さんと父さんに会いに行こう
Kaasan
Kono michi wa donna shiawase ni tsuzuite iru no?
Soko de wa
Daisuki na oyatsu o takusan taberareru no ka na?
Tousan
Kono saki ni kamisama wa matte iru no desu ka?
Doushite
Sonna kanashii kao de bokura o miru no desu ka?
Kurai mori no naka
Hontou wa subete wakatte ita
Kono mama susumeba
Mou kaeru koto wa dekinai to
Futaribotchi nokosareta bokura
Sono na wa Henzeru to Gureeteru
Otsukisama no wazuka na hikari de wa
Kaeru michi mo wakaranai
Bokura wa aruku samayoi aruku
Tegakari ga nai wake ja nai
Garasu no kobin tsuki ni terasare
Pikapika hikari michi o terasu
Saredomo sore ga tadashii michi ka
Bokura wa shirazu tadatada aruku
Yatto mitsuketa bokura ni wa wakaru
Koko wa majo no ie
Saa warui majo o yattsukero
Moeru kamado ni hourinagero
Kanojo ga inakerya bokura wa kitto
Shiawase ni nareru hazu
Nee Kaasan watashi o homete
Warui majo wa taoshita no yo
Nee Tousan boku o homete
Majo no kobun mo taoshita n da
Sore ni shite mo
Koko wa totemo ochitsuku tokoro da ne
Marude mukashi kara
Sunde ita you na ki ga suru ne
Saa "hontou no" kaasan to tousan ni ai ni yukou
Mother,
What kind of fortune does this path lead to?
Over there,
Will we be able to eat lots of our favorite snacks?
Father,
Beyond this point is God waiting for us?
Why
Do you look at us with such sad faces?
Inside the dark forest
We understood the whole truth
That if we continue in this way
We’ll soon be unable to return
The two of us left all alone
Our names are Hänsel and Gretel
By the small light of the great moon, we don’t know the way home
We walk, a wandering walk
It doesn’t mean we don’t have a clue
A small glass bottle is lit up by the moon
The sparkling light illuminates the way
Nevertheless, we’ll walk
Without knowing whether this is the correct path
Finally we found it, and we understand
This is the witch’s house
Come, let’s attack the evil witch, cast her in the burning stove
When she’s gone, surely we can become happy
Hey mother, praise me
I defeated the evil witch
Hey father, praise me
I defeated the witch’s henchman too
At any rate
This is a really calming place, huh?
It feels as if though long ago,
We used to live here, doesn’t it?
Come, let’s go meet our real mother and father.
English translation by Pricechecktranslations
Related Songs
Moonlit Bear
Moonlit Bear explains Hänsel and Gretel's past, as it describes the death of their real mother and their theft at the hands of Eve Moonlit.
Chrono Story
Chrono Story chronicles the events that occurred a year after Hänsel and Gretel killed Adam and Eve Moonlit, finding the Original Sin among their foster mother's ashes.
And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night-
And Then the Girl Went Mad -Ending Tale on a Moonlit Night- shares the same themes of moonlight, insanity, and parental abandonment in Tale of Abandonment on a Moonlit Night, as well as featuring the twins, Hänsel and Gretel, whom Nemesis hears reminding her of being abandoned.
Ending Boy Hänsel
Ending Boy Hänsel details the many lives of the titular Hänsel after the events of this song. It also makes a reference the end of Tale of Abandonment on a Moonlit Night with the witch being thrown into the furnace.
Albums
Appearances
- Adam Moonlit (first appearance)
- Eve Moonlit (first appearance)
- Gretel (first appearance)
- Hänsel (first appearance)
- Meta Salmhofer (first indirect mention)
- Bolganio
- Elphegort (first appearance)
- Held's Forest (first appearance)
- Moonlit Residence (first appearance)
- Periods
- Third Period
- Ma (Mem Aleph) (first appearance)
- Moonlit Family (first appearance)
- Ghoul Children (first appearance)
- Gods (first mentioned)
- Hereditary Evil Raiser Syndrome (first appearance)
- Humans
- Irregulars
Trivia
Conceptualization and Origin
- The song is based on the Brothers Grimm tale "Hänsel & Gretel".
- Initially, mothy planned for an entirely different song while producing it, wanting to name it "Zoo Detention".[1]
- Like Moonlit Bear, Full Moon Laboratory, and Escape of Salmhofer the Witch, the story takes place on a moonlit night; the moon is often associated with madness and is the origin of the word "lunacy".
- The song's English title, "Insane moonlight", also alludes to the moon and its association with insanity.
Curiosities
- A short story elaborating on the events in the song is included in Waltz of Evil: The Deadly Sins of Evil Guidebook.
- The glass bottle present in the song seems to be the same one seen in Moonlit Bear; a similar glass bottle appears in Regret Message.
- Their uncertainty on whether or not they travel along the "right path" parallels Moonlit Bear, where Eve describes that the "right path" had already been lost; both songs also share the same melody during that part, although at a different pace.
- The song's opening melody is heard at the end of Moonlit Bear.
- The song's original lyrics were slightly changed by mothy for its release in the Original Sin Story: Complete Edition album.
Gallery
References
- ↑ The Heavenly Yard – December 31, 2008 – この曲、制作初期は「居残り動物園」というまったく別の曲でした。