The Evillious Chronicles Wiki
Advertisement

"She had visited this restaurant to search for some missing children. She had heard a rumor that the children of the orphanage had been seen entering this establishment."
―Narrator[src]


Sister Clarith's Curious Night is a song released by Akuno-P on August 13, 2023, in the album Twin Rabbits Come and Play Their Flute. It tells the story of a nun who goes searching for several missing children in a mysterious restaurant.

Plot[]

A nun named Clarith visits a strange restaurant to search for some children who had disappeared from the orphanage. However, when she talks to the manager, he says he has no idea what happened to them. As the Sister becomes saddened by this, the manager invites her to sit in the best seat in the restaurant and have something to eat, noting that it's on the house. Admitting that she had not eaten since yesterday out of worry, she gratiously accepts his offer; after being brought out a "sauteed white fish" for her meal, though, she apologizes and states that her teachings forbid her from eating the flesh of any living creature. Despite her refusal, the manager insists she eats and claims that her god can't see her here in the forest.

As the sister relents, she goes to cut the fish with her knife. Finding something hard inside, she realizes that it is a brooch that one of the missing children, Lena, always wore. Concluding that she must have come here, the sister notices that the manager has disappeared. Sneaking into the back of the restaurant, she finds a single shoe that belong to another child, Mark. As she stood before a door leaking a foul odor, she enters the kitchen and finds it covered with blood and meat. She also sees the cook with blood on his knife, as well as a red cat eating a bowl of stew with human fingers floating in it; she then realizes that one of the fingers is wearing a ring that belonged to another missing child, Emma.

The sister begins to despair as horrifying images flash through her mind. When she goes to turn around and leave, she sees two rabbits and a large bear approaching her. She then screams before collapsing to the floor, seeing a girl with a horn on her forehead shortly before losing consciousness. When she later wakes up, she finds herself back at the orphanage along with all the formerly-missing children, the kids having no memories of their time at the restaurant, apart from remembering a pair of twin rabbits holding a flute. As peaceful days return to the orphanage, the sister comments on how the restaurant (as well as the building it was in) had seemingly vanished from the forest, as if it had never existed. While making some brioche for the children, the sister wonders what would have happened if she had eaten the meal set out for her by the manager.

Lyrics[]

彼女がそのレストランを訪れたのは
行方不明の子供たちを探すためだった
噂を聞いたのだ
孤児院の子がこの店に入っていくという
その姿を見たと

しかし応対した支配人の男は
残念そうに首を横に振る
「そのような心当たりはありませんね」
それを聞いてがっくりと
肩を落とすシスター

すると支配人は彼女を
レストランの一番良い席に座らせた
「せっかくですから
何か食べていってください
……ああ お代なら結構ですから」

ありがたきお言葉
実は昨日から
何も食べていません
子供たちが心配で

厚意に甘える事にしたシスターの前に
やがておいしそうな料理が運ばれてきた
白身魚のソテーだろうか それを見て
彼女は申し訳なさそうに
うつむいてしまった

「教えにより
生き物の肉は口にできないのです」
シスターがそう断っても
支配人は引き下がらない
「そんなことをおっしゃらず
ここは神の目も届かぬ森の中ですから」

仕方なくシスターは
ナイフで魚の身を切る
一口だけ食べて帰ろう
そんな風に考えていたところ
彼女は料理の中に
何か固い物がある事に気が付いた

シスターの顔が青ざめる
それはレーナが身に着けていた
ブローチだった
泳ぐのが得意なレーナが
海で集めた小石を
組み合わせて作った手作りの物だ

どうしてこんな物が
料理の中にあるの?
少なくともあの子は
この場所に来ていた

ふと気が付くといつのまにか支配人の姿は
店内のどこにも見えなくなっていた
胸騒ぎを覚えた彼女は思わず席を立ち
店の奥へと忍び込んでいったのだ

途中の廊下で小さな靴が落ちていた
シスターは再び青ざめる
それはマルクの靴だった
彼の足が速かったことを彼女は思い出す

ひときわ異臭が漏れる扉の前に立ち
シスターは恐る恐るそれを押し開ける
そこは血と肉のこびりついた調理場
コックの顔をした男の顔は
毛むくじゃらだった

二本足で立つ
犬の獣人よ
包丁についた血は
いったい誰の物?

作業台の上で赤い猫が
皿のシチューを舐めている
浮かんでいる具材は
間違いなく人間の指だ
無数の指の中の一つ
そこにはめられた指輪を
シスターは見つけた

あれはエマの物で間違いない
恐ろしい想像がシスターの脳裏を駆け巡る
振り返ったシスターの前に立っていたのは
二羽のウサギと巨大な熊だった

シスターは叫び声をあげ
その場に倒れこんだ
薄れゆく意識の中
徐々に迫ってくる絶望の足音
気を失う直前 彼女が見たのは
額に角を生やした少女の顔だった

目を覚ました時
彼女は孤児院に帰ってきていた
そしてその後
行方不明の子供たちも全員
無事に孤児院へ戻ってきたのだ

子供たちは数日間の記憶を失っており
そして とてもお腹を空かせていた
レーナやマルクたちが唯一覚えていたのは
フルートを持った
双子のウサギの姿だけだった

あのレストランは建物ごと
森の中から姿を消した
まるで最初から
存在していなかったかのように
そして
平穏な日常が戻る

子供たちのためにおやつの
ブリオッシュを焼きながら
シスターはこんなことを考えていた

もしもあの時
出された料理を口にしていたならば…
私は一体どうなっていたのだろうか?

Kanojo ga sono RESUTORAN wo otozureta no wa
Yukue fumei no kodomo-tachi wo sagasu tame datta
Uwasa wo kiita no da
Kijiin no ko ga kono mise ni haitteiku to iu
Sono sugata wo mita to

Shikashi outaishita shihainin no otoko wa
Zannensou ni kubi wo yoko ni furu
"Sono youna kokoro atari wa arimasen ne"
Sore wo kiite gakkuri to
Kata wo otosu SHISUTAA

Suru to Shihainin wa kanojo wo
RESUTORAN no ichiban yoi seki ni suwaraseta
"Sekkaku desu kara
Nanika tabeteitte kudasai
......Aa odai nara kekkou desu kara"

Arigataki okotoba
Jitsu wa kinou kara
Nani mo tabetemasen
Kodomo-tachi ga shinpai de

Koui ni amaeru koto ni shita SHISUTAA no mae ni
Yagate oishisouna ryouri ga hakobaretekita
Shiromizakana no SOTEE darou ka sore wo mite
Kanojo wa moushiwakenasasou ni
Utsumuiteshimatta

"Oshie ni yori
Ikimono no niku wa kuchi ni dekinai no desu"
SHISUTAA ga sou kotowatte mo
Shihainin wa hikisagaranai
"Sonna koto wo ossharazu
Koko wa kami no me mo todokanu mori no naka desu kara"

Shikatanaku SHISUTAA wa
NAIFU de sakana no mi wo kiru
Hitokushi dake tabete kaerou
Sonna fuu ni kangaeteita tokoro
Kanajo wa ryouri no naka ni
Nanika katai mono ga aru koto ni kigatsuita

SHISUTAA no kao ga aozameru
Sore wa REENA ga mi ni tsuketeita
BUROOCHI datta
Oyogu no da tokuina REENA ga
Umi de atsumeta koishu wo
Kumi awasete tsukutta tedzukuri no mono da

Doushite kona mono ga
Ryouri no naka ni aru no?
Sukunaku tomo ano ko wa
Kono basho ni kiteita

Futo kigatsuku to itsu no manika shihainin no sugata wa
Tennai no doko ni mo mienakunateitta
Munasawagi wo obaeta kanojo wa omowazu seki wo tachi
Mise no oku he to shinobikondeitta no da

Tochuu no rouka de chiisana kutsu ga ochiteita
SHISUTAA wa futatabi aozameru
Sore wa MARUKU no kutsu datta
Kare no ashi ga hayakatta koto wo kanojo wa omoidasu

Hitokiwa ishuu ga moreru tobira no mae ni tachi
SHISUTAA wa osoru osoru sore wo oshiakeru
Soko wa chi to niku no kobiritsuita chouriba
KOKKU no kao wo shita otoko no kao wa
Kemukujara datta

Nihon ashi de tatsu
Inu no juujin yo
Houchouni tsuita chi wa
Ittai dare no mono?

Sagyoudai no ue de wa akai neko ga
Sara no SHICHUU wo nameteiru
Ukandeiru guzai wa
Machigainaku ningen no yubi da
Musuu no yubi no naka no hitotsu
Soko ni hamerareta yubiwa wo
SHISUTAA wa mitsuketa

Are wa EMA no mono de machigainai
Osoroshii souzou ga SHISUTAA no nouri wo kakemeguru
Furikaetta SHISUTAA no mae ni tatteita no wa
Niwa no USAGI to kyodaina kuma datta

SHISUTAA wa sakebigoe wo age
Sono ba ni taorekonda
Usureyuku ishiki no naka
Jojo ni semattekuru zetsubou no ashioto
Ki wo ushinau chokuzen kanojo ga mita no wa
Hitai ni tsuno wo hayashita shoujo no kao datta

Me wo samashita toki
Kanojo wa kojiin ni kaettekiteita
Soshite sono go
Yukue fumei no kodomo-tachi mo zen'in
Fuji ni kojiin he modottekita no da

Kodomo-tachi wa suujitsukan no kioku wo ushinatteori
Soshite totemo onaka wo sukaseteita
REENA ya MARUKU-tachi ga yuiitsu oboeteita no wa
FURUUTO wo motta
Futago no USAGI no sugata dake datta

Ano RESUTORAN wa tatemono goto
Mori no naka kara sugata wo keshita
Maru de saisho kara
Sonzaishiteinakatta ka no you ni
Soshite
Heionna nichijou ga modoru

Kodomo-tachi no tame ni oyatsu no
BURIOSSHU wo yaki nagara
SHISUTAA wa konna koto wo kangaeteita

Moshimo ano toki
Dasareta ryouri wo kuchi ni shiteita naraba...
Watashi wa ittai dou natteita no darou ka?

She had visited this restaurant
To search for some missing children
She had heard a rumor
That the children of the orphanage had been seen
Entering this establishment

But the manager who came to receive her
Regretfully shook his head
"I wouldn't know anything about that"
Upon hearing that, the Sister
Dropped her shoulders, crestfallen

When she did, the manager
Ushered her over to sit in the best seat in the restaurant
"Since you're here
Please, have something to eat
...Ah, it's on the house"

I'm quite grateful to hear that
The truth is,
I haven't eaten since yesterday
Out of worry for the children

The Sister decided to presume upon his kindness
And eventually she was brought a delicious-looking meal
It looked like a sauteed white fish; when she saw it
She apologetically
Cast her eyes down

"According to our teachings,
I mustn't partake of the flesh of anything living"
Though the Sister demurred,
The manager was persistent
"Now don't be that way,
The eyes of your god can't reach you here in the forest"

Reluctantly, the Sister
Cut into the fish's body with a knife
She'd just take one bite and head home
But as she was thinking this
She discovered that
There was something hard inside the meat

The Sister's face paled
That was a brooch that Lena
Had always worn on her person
Lena was good at swimming, and
She had made it herself
By joining together pebbles she'd gathered from the sea

What is something like this
Doing inside this dish?
At the very least, that child
Must have come to this place

She suddenly noticed that the manager
Was nowhere to be seen inside the restaurant
With a sense of unease, she unthinkingly stood from her seat
And crept further into the back

Partway through the hallway, she found a small dropped shoe
The Sister paled once again
That was Mark's shoe
She recalled that he'd been a fast runner

She stood before a door leaking a notably pungent odor
The Sister timidly pushed it open
Inside was a kitchen splattered with blood and meat
The face of the man who looked to be the cook
Was covered in thick fur

You, dog man who
Stands on two legs
That blood on your kitchen knife
Just who does it belong to?

On the work counter, a red cat
Was licking up a bowl of stew
The ingredients floating in it
Were, without a doubt, human fingers
Among the countless fingers
The Sister found one
That was wearing a ring

She was certain that it belonged to Emma
A dreadful image flashed through the Sister's mind
When she turned around, standing before her were
Two rabbits and an enormous bear

The Sister let out a scream
And collapsed on the spot
In her fading consciousness
Despairing footsteps steadily encroached on her
Right before she passed out, she saw
The face of a girl with a horn on her forehead

When she awoke
She had returned to the orphanage
And shortly after
All of the missing children
Safely came back as well

The children had no memory of the past few days
And they were very hungry
The only thing Lena and Mark and the others could recall
Was a pair of twin rabbits
Who had been holding a flute

That restaurant, and the building it was in
Vanished from the forest
It was as though
It had never existed in the first place
And
Their peaceful days returned

While baking some brioche
For the childrens' snack
The Sister began to wonder

If, back then,
I had actually eaten any of the meal that had been set out...
Just what in the world would have happened to me?

English translation by Pricechecktranslations

Related Songs[]

Twin Rabbits Come and Play Their Flute[]

Twin Rabbits Come and Play Their Flute shows the actions of the restaurant's staff, and how they had been searching for a body for their master by kidnapping orphaned or abandoned children.

The Steel Lady, Rilia-Renée[]

The Steel Lady, Rilia-Renée takes place in the same parallel world as this song. Additionally, both songs have characters who are alter egos of characters from the Third Period.

Albums[]

Appearances[]

External Links[]

Advertisement