The Evillious Chronicles Wiki
Advertisement

"I don’t have to know anything of the outside world."
―Clockworker's Doll[src]

Miniature Garden Girl is a song released by Akuno-P on June 22, 2008 and later uploaded with a PV on July 3 the same year. It is the third song in the Clockwork Lullaby Series, detailing the experiences of the Clockworker's Doll while under the ownership of Gallerian Marlon.

Plot[]

A girl sings about how no one but her and her caretaker are in her little room, and how she will forgot learning about the outside world to sing with him. Being called "daughter" and calling her caretaker "father" in return, the girl relates how she was given multiple treasures to compensate her for not being able to walk, including a red glass, a blue spoon, and four yellow mirrors. While her father is always kind, the girl continues to wonder about the outside world, and observes the objects in her room mocking her, claiming she is the same as them. The girl vows to stay inside and sing for her father regardless. One day, she hears him say the word "war" and wonders why the room is burning. At the song's end, inside the wreckage of a house is the remains of a lonely man and a half burned doll.

Lyrics[]

もしも 人として

この部屋の中にはあなたと私だけ
二人で唄を歌い続けましょう
外の世界なんて知らなくていい
あなたがそれを望むなら

私はあなたを「父」と呼び
あなたは私を「娘」と呼んだ

歩けぬ私を気遣うあなた
部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた

赤いグラスに
青のスプーン
黄色い枠の二対の鏡

この部屋の中にはあなたと私だけ
二人で唄を歌い続けましょう
外の世界なんて知らなくていい
あなたがそれを望むなら

暗い寝室と窓の景色
それが私にとって世界の全て

あなたはいつでもやさしいけれど
外の世界のことは教えてくれない

部屋の小物達
私を笑う
「僕等と君は似た者同士」

るりらるりらと私は歌うの
外の世界には聞こえないように
あなたのためだけに歌ってあげる
私がそれを望むから

あなたの口から聞いた
《戦争》という言葉

どうしてお部屋が燃えているの?

燃え尽きた屋敷から見つかったのは
孤独な男の亡骸と
焼け焦げた
ぜんまい仕掛けの人形

Moshimo hito toshite

Kono heya no naka ni wa anata to watashi dake
Futari de uta wo utai tsudzukemashou
Soto no sekai nante shiranakute ii
Anata ga sore wo nozomu nara

Watashi wa anata wo "Chichi" to yobi
Anata wa watashi wo "Musume" to yonda

Arukenu watashi wo kidzukau anata
Heya wo utsukushii mono de ume tsukushite kureta

Akai GURASU ni
Ao no SUPUUN
Kiiroi waku no nitsui no kagami

Kono heya no naka ni wa anata to watashi dake
Futari de uta wo utai tsudzukemashou
Soto no sekai nante shiranakute ii
Anata ga sore wo nozomu nara

Kurai shinshitsu to mado no keshiki
Sore ga watashi ni totte sekai no subete

Anata wa itsu demo yasashii keredo
Soto no sekai no koto wa oshiete kurenai

Heya no komonotachi
Watashi wo warau
"Bokura to kimi wa nita mono doushi"

Ru Ri Ra Ru Ri Ra to watashi wa utau no
Soto no sekai ni wa kikoenai you ni
Anata no tame dake ni utatte ageru
Watashi ga sore wo nozomu kara

Anata no kuchi kara kiita
«sensou» to iu kotoba

Doushite oheya ga moete iru no?

Moetsu kita yashiki kara mitsukatta no wa
Kodoku na otoko no nakigara to
Yakekogeta
Zenmaijikake no ningyou

If only I had been human

Inside this room it’s just you and me
Let’s continue singing this song together
I don’t have to know anything of the outside world
If that’s what you wish

I called you “father”
And you called me “daughter”

Worrying about me who can’t walk, you
Completely filled up the room with beautiful things for me

In a red glass
Is a blue spoon
And two pairs of mirrors with yellow borders

Inside this room it’s just you and me
Let’s continue singing this song together
I don’t have to know anything of the outside world
If that’s what you wish

A dark bedroom and the window’s scenery
That’s all of the world to me

You are always kind, but
You don’t teach me of the outside world

The small objects of this room
They laugh at me
“You and us are one and the same”

Lu li la lu li la, I sing
So that the outside world can’t hear
I shall sing for your sake alone
Because that’s what I wish

From your mouth I heard a word called “war”

Why is the room burning?

From a burned out mansion they found
The remains of a solitary man, and
A scorched clockwork doll

English translation by Pricechecktranslations

PV Text[]

「ただいま」

“I’m home”

English translation by Pricechecktranslations

Related Songs[]

Judgment of Corruption[]

Judgment of Corruption details the life and eventual death of the Clockworker's Doll's "father", in events occurring alongside Miniature Garden Girl.

The Muzzle of Nemesis[]

The Muzzle of Nemesis recounts the true circumstances behind the house fire that is described at the end of Miniature Garden Girl.

Heartbeat Clocktower[]

Heartbeat Clocktower depicts the later happenings in the life of the Clockworker's Doll and describes how she is later healed of her burns by the sacrifice of Gear in her "father's" theater.

Master of the Court[]

Master of the Court recounts the life of the Clockworker's Doll after she is healed by the Marlon Spoon, as it details the way in which she takes up the title of her "father" and goals.

Albums[]

Appearances[]

Trivia[]

Conceptualization and Origin[]

Curiosities[]

Gallery[]

References[]

  1. @mothy_akuno – 02/24/15 – 娘と召使、そしてリグレットの後に作った曲だったので正直多少のプレッシャーの中で作った曲。
  2. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep – Chapter 4
  3. Clockwork Lullaby – Clockwork Lullaby 02

External Links[]

Advertisement