The Evillious Chronicles Wiki
! Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences. !

"Welcome to this happy country."
―Madam Merry-Go-Round[src]


Madam Merry-Go-Round is a song released by Akuno-P on September 1, 2010. The song follows the dream of Gammon Octo as he envisions the fate of Madam Merry-Go-Round.

Plot[]

In an unspecified place, the titular Madam Merry-Go-Round greets the visitor to a happy land that will "undo the chains" binding them. She offers up the Ferris wheel and haunted house and her own services, for the attractions, and if the visitor is tired of playing they can stay in the "cold cradle". Madam Merry-Go-Round asserts that Utopia can be seen from on top of a wooden horse. In addition, she claims she'll remain even as the world is destroyed, and invites the visitor to forget everything.

According to Madam Merry-Go-Round, to ensure her ability to grant someone's wish, they need to get in line. She also remarks on how the "shining shadow parade" will keep going to the end through thick and thin. Referring to the midnight games, she proclaims it is the visitor's desire, not hers. She believes that her beauty resembles someone, and once embraced gentle warmth with white hands.

The song states how even if the visitor is in love, the dream will only last for one night. It references a vow between two people that wasn't kept that day, the song continues as Madam Merry-Go-Round repeats that Utopia can be seen and she will be here. She asks that even if the visitor can't return home, that they don't blame her.

Lyrics[]

ようこそ 愉快な国へ
がんじがらめの鎖ほどいてアゲル
観覧車もお化け屋敷も
今夜だけは そう 君のためのスレイブ

遊び疲れたならここにいらっしゃい
冷たいゆりかごの中

マダム・メリーゴーランド
遊園地の女王
マダム・メリーゴーランド
手錠付きの主
木馬の上から見た
かりそめの理想郷

マダム・メリーゴーランド
世界が壊れても
マダム・メリーゴーランド
私はここにいる
廻り続けて今は
全て忘れてしまえばいい

願いを叶えたいなら
列に並んで順番を待ちなさい
光り輝く影のパレード
果てを目指してどこまでも続いていく

真夜中のお遊戯
それを望むのは
私ではなくあなたよ

マダム・メリーゴーランド
誰かに似た美人
マダム・メリーゴーランド
忘れてた思い出
白い手で抱き寄せた
温かいぬくもり

マダム・メリーゴーランド
例え愛していても
マダム・メリーゴーランド
一夜限りの夢
あの日守れなかった
二人交し合った 誓い

マダム・メリーゴーランド
遊園地の女王
マダム・メリーゴーランド
手錠付きの主
木馬の上から見た
かりそめの理想郷

マダム・メリーゴーランド
世界が壊れても
マダム・メリーゴーランド
私はここにいる
帰れなくなっても
私を恨まないでね

Youkoso yukai na kuni e
Ganjigarame no kusari hodoite AGERU
Kanransha mo obake yashiki mo
Konya dake wa sou kimi no tame no SUREIBU

Asobi tsukareta nara koko ni irasshai
Tsumetai yurikago no naka

MADAMU MERIIGOORANDO
Yuuenchi no joou
MADAMU MERIIGOORANDO
Dejou tsuki no aruji
Mokuba no ue kara mita
Karisome no YUUTOPIA

MADAMU MERIIGOORANDO
Sekai ga kowaretemo
MADAMU MERIIGOORANDO
Watashi wa koko ni iru
Mawari tsudzukete ima wa
Subete wasurete shimaeba ii

Negai wo kanaetai nara
Retsu ni narande junban wo machinasai
Hikari kagayaku kage no PAREEDO
Hate wo mezashite doko made mo tsudzuite iku

Mayonaka no oyuugi
Sore wo nozomu no wa
Watashi de wa naku anata yo

MADAMU MERIIGOORANDO
Dareka ni nita bijin
MADAMU MERIIGOORANDO
Wasureteta omoide
Shiroi te de dakiyoseta
Atatakai nukumori

MADAMU MERIIGOORANDO
Tatoe ai shiteitemo
MADAMU MERIIGOORANDO
Ichiya kagiri no yume
Ano hi mamorenakatta
Futari kawashiatta chikai

MADAMU MERIIGOORANDO
Yuuenchi no joou
MADAMU MERIIGOORANDO
Dejou tsuki no aruji
Mokuba no ue kara mita
Karisome no YUUTOPIA

MADAMU MERIIGOORANDO
Sekai ga kowaretemo
MADAMU MERIIGOORANDO
Watashi wa koko ni iru
Kaerenakunattemo
Watashi wo uramanaide ne

Welcome to this happy country,
I’ll undo the chains that bind you hand and foot
A ferris wheel, haunted house,
And just for tonight, yes, a slave for you

If you’re worn from playing, come here,
Inside a cold cradle

Madam Merry-Go-Round
Queen of the amusement park
Madam Merry-Go-Round
A shackled host
A transient utopia seen
From on top of the wooden horse

Madam Merry-Go-Round
Even if the world is destroyed
Madam Merry-Go-Round
I will be here
You should go around now,
And completely forget everything

If you want your wish granted,
Get in line, wait your turn
The shining shadow parade,
Their eyes on the end, will keep on through thick and thin

These midnight games;
The one desiring them
Isn’t me, it’s you

Madam Merry-Go-Round
A beauty resembling someone
Madam Merry-Go-Round
Those forgotten memories
A genial warmth
She embraced with white hands

Madam Merry-Go-Round
Even if you’re in love
Madam Merry-Go-Round
It’s a dream bound to one night
A vow exchanged between the two
That wasn’t kept that day

Madam Merry-Go-Round
Queen of the amusement park
Madam Merry-Go-‘Round
A shackled host
A transient utopia seen
From on top of the wooden horse

Madam Merry-Go-Round
Even if the world is destroyed
Madam Merry-Go-Round
I will be here
Even if you can’t go back home,
Don’t blame me, okay?

English translation by Pricechecktranslations

Related Songs[]

Red Shoe Parade[]

Red Shoe Parade is the song that is suggested to be played as the theater inhabitants march to Utopia; the "Shadow Parade," the song's English name, receiving a reference in Madam Merry-Go-Round itself.

Albums[]

Appearances[]

  • Drummer (indirect mention only)
  • Madam Merry-Go-Round
  • Parade Leader (indirect mention only)
  • Triangle Player (indirect mention only)
  • Trumpet Player (indirect mention only)

Trivia[]

Conceptualization and Origin[]

  • The song's title is derived from its central character, Madam Merry-Go-Round, with the carousel likely representing the endless "fun" she supplies to her visitors; it may also refer to her promise of "going nowhere" as her situation keeps her in a continuous loop.
  • The song's English title, "U-topos", is a reference to the founder king of Thomas More's Utopia, reflecting her role as "Queen".

Curiosities[]

  • The iconography on the lyrics page for the song in Judgment of Corruption ~A Court of Greed~ indicates that the song takes place in Elphegort.
  • The Evils Court booklet lists the song as being discussed on a whim for the Evil's Theater inhabitants' amusement, with the "court case" determining the dream's accuracy was "questionable" although it was a possible outcome.[1]
  • Later in the booklet, Gammon Octo is revealed to have dreamed of the Master of the Court after she realized the "utopia" she sought but was largely ignored by the theater inhabitants when he presented the issue, though Ma appeared visibly displeased.[2]
  • The "Shadow Parade" is referenced in Red Shoe Parade, explaining its possible origin in relation to the Director Doll.
  • The song was re-arranged by mothy, titled "Prophet Merry-Go-Round", an instrumental track in Original Sin Story -Act 1-; the song's title is taken from the character of Alice Merry-Go-Round.

References[]

  1. Evils Court – Five Minutes Before Court
  2. Evils Court – U-topos

External Links[]