The Evillious Chronicles Wiki
Tags: Visual edit apiedit
No edit summary
(39 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Infobox_Song
 
{{Infobox_Song
  +
|image = WitchSalmhoferTitle.png
 
|nnd_id = sm18483455
 
|nnd_id = sm18483455
|yt_id = 36VycTp0pLg
+
|yt_id = TFXVMQrcIFY
 
|yt_note = (subbed)
 
|yt_note = (subbed)
 
|original_name = 魔女ザルムホーファーの逃亡
 
|original_name = 魔女ザルムホーファーの逃亡
|romaji = Majo zarumuhōfā no tōbō
+
|romaji = Majo Zarumuhoofaa no Toubou
 
|singer = [[w:c:vocaloid:MEIKO|MEIKO]]
 
|singer = [[w:c:vocaloid:MEIKO|MEIKO]]
 
|release = July 30, 2012
 
|release = July 30, 2012
  +
|collaborators = [[Ichika]] <small>(illustrations, video)</small>
 
|series = [[Original Sin Story]]
 
|series = [[Original Sin Story]]
|image = WitchSalmhoferTitle.png|collaborators = [http://vocaloid.wikia.com/wiki/Ichika Ichika] <small>(illustrations)</small>|before = [[Project 'Ma' (song)|Project 'Ma']]
+
|before = [[Project 'Ma' (song)|Project 'Ma']]
|after = [[Moonlit Bear]]}} {{Quote|And then people began calling me a 'witch'...|Meta Salmhofer|Mothy}}
+
|after = [[Moonlit Bear]]
  +
}}
  +
{{Quote|And the people called me 'Witch'.|Meta Salmhofer|Mothy}}
   
'''Escape of Salmhofer the Witch''' is a song released by [[Akuno-P]] on July 30, 2012. It is the second song in the [[Original Sin Story]], following the life of [[Meta Salmhofer]] right up to the events of [[Moonlit Bear]].
+
'''Escape of Salmhofer the Witch''' is a song released by [[Akuno-P]] on July 30, 2012. It is the third song in the [[Original Sin Story]], following the life of [[Meta Salmhofer]] right up to the events of [[Moonlit Bear]].
   
 
==Plot==
 
==Plot==
 
 
A woman named [[Meta Salmhofer]] grows up without knowing who her mother or father was. When she's twenty, she falls in love with a "[[Pale Noël|murderer]]". Because of her attraction to him, his evil stains her and people begin to call her a witch.
 
A woman named [[Meta Salmhofer]] grows up without knowing who her mother or father was. When she's twenty, she falls in love with a "[[Pale Noël|murderer]]". Because of her attraction to him, his evil stains her and people begin to call her a witch.
   
[[Eve Moonlit]], covered in blood, is discovered by Meta, and she suddenly finds herself bound in chains. On the day of her execution, a [[Seth Twiright|man]] who resembled "the criminal murderer" she fell in love with offers to free her if she would consent to being a test subject. She agrees and becomes involved in [[Project 'Ma']]. Inoculated with "God's seed", [[Hänsel]] and [[Gretel]] are born as test subjects with no father. Meta remembers then that she had been like Hänsel and Gretel, artificially created without parents. Meta refuses to let her children grow up like she did, and steals them from the laboratory.
+
[[Eve Moonlit]], covered in blood, is discovered by Meta, and she suddenly finds herself bound in chains. On the day of her execution, a [[Seth Twiright|man]] who resembled "the criminal murderer" she fell in love with offers to free her if she would consent to being a test subject. She agrees and becomes involved in [[Project 'Ma']]. Inoculated with "God's seed", [[Hänsel]] and [[Gretel]] are born as test subjects with no father. Meta remembers then that she had been like Hänsel and Gretel, [[Ghoul Children|artificially]] created without parents. Meta refuses to let her children grow up like she did, and steals them from the [[Levianta#Royal Institute|laboratory]].
   
 
Fleeing, Meta takes Hänsel and Gretel to [[Held's Forest]] and keeps them from other people. While taking a walk through the forest one night, she leaves the babies alone for a moment. When she comes back, the babies are suddenly gone.
 
Fleeing, Meta takes Hänsel and Gretel to [[Held's Forest]] and keeps them from other people. While taking a walk through the forest one night, she leaves the babies alone for a moment. When she comes back, the babies are suddenly gone.
 
==Composition==
 
[[w:c:vocaloid:MEIKO|MEIKO's]] vocals are utilized for the song with a radio filter during the final portion. Synthesizers are used for the instrumental. 
 
 
Following the opening instrumentals, the first chorus starts at 0.32 and ends at 0.47 for another instrumental break, with the first verse beginning 0.53, and the pre-chorus following at 1.08 and ending at 1.22. The second chorus starts at 1.23 and ends at 1.39, with the second verse beginning directly afterward. By 2.11, the second pre-chorus begins, followed by the second chorus at 2.26. Afterwards, a brief instrumental plays, followed by the third verse at 2.52. At 3.24, the third pre-chorus begins, preceding the third chorus at 3.38, which is extended until 4.12. Following is a variation of the opening instrumental. By 4.27, the final verse begins, and abruptly ends at 4.58. Immediately following are the caws of crows, the opening to [[Moonlit Bear]].
 
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
<tabber>
+
<tabber>
Japanese=
+
|-|Japanese =
{{Lyric box
+
{{Lyric box|
  +
<poem>
|content=
 
花散る森の道 駆け抜けた <br/>
+
花散る森の道 駆け抜けた
赤い二つの果実 <br/>
+
赤い二つの果実
胸に抱いて 夜を走る <br/>
+
胸に抱いて 夜を走る逃亡者
逃亡者 <br/>
 
   
父も知らず 母も知らず <br/>
+
父も知らず 母も知らず 一人ぼっちで育ってきた
 
二十歳の時 愛したのは 人殺しの犯罪者
一人ぼっちで育ってきた <br/>
 
二十歳の時 愛したのは <br/>
 
人殺しの犯罪者<br/>
 
   
悪に惹かれたならば <br/>
+
悪に惹かれたならば
自らも染まっていく <br/>
+
自らも染まっていく
そして人は私を <br/>
+
そして人は私を『魔女』と呼んだ
『魔女』と呼んだ<br/>
 
   
花咲く悪の道 駆け抜けた <br/>
+
花咲く悪の道駆け抜けた
赤い鮮血を浴びて <br/>
+
赤い鮮血を浴びて
背徳の愛に逃げ込んだ咎人 <br/>
+
背徳の愛に逃げ込んだ咎人
   
「子供たちがどこにもいない」 <br/>
+
「子供たちがどこにもいない」 血まみれで泣き叫ぶ女
 
それを見下ろす私に突如 巻きつけられた鎖
血まみれで泣き叫ぶ女 <br/>
 
それを見下ろす私に突如 <br/>
 
巻きつけられた鎖<br/>
 
   
罪はいつか裁かれるもの <br/>
+
罪はいつか裁かれるもの 牢獄は無機質で暗く
 
処刑椅子の前に立った 彼に似ている科学者
牢獄は無機質で暗く <br/>
 
処刑椅子の前に立った <br/>
 
彼に似ている科学者<br/>
 
   
ここから出たい私 <br/>
+
ここから出たい私
実験台が欲しい科学者 <br/>
+
実験台が欲しい科学者
二人の利害が重なった<br/>
+
 二人の利害が重なった
   
冷たい石の道 駆け抜けた <br/>
+
冷たい石の道 駆け抜けた
白い囚人服を脱いで <br/>
+
白い囚人服を脱いで
向かうその先には研究所 <br/>
+
向かうその先には研究所
   
埋め込まれた神の種が <br/>
+
埋め込まれた神の種が 私の中で鼓動をたてた
 
産み落とした可愛い双子 父のいない実験体
私の中で鼓動をたてた <br/>
 
産み落とした可愛い双子 <br/>
 
父のいない実験体<br/>
 
   
思い出した 思い出した<br/>
+
思い出した 思い出した
私もかつてこんなふうに <br/>
+
私もかつてこんなふうに
ビーカーの中で作り出された <br/>
+
ビーカーの中で作り出された
人造体(ghoul child)だったことを<br/>
+
人造体(ghoul child)だったことを
   
管に繋がれた我が子たち<br/>
+
管に繋がれた我が子たち
身勝手なのはわかってる <br/>
+
身勝手なのはわかってる
この子たちを玩具にはさせやしない!<br/>
+
この子たちを玩具にはさせやしない!
   
逃げてばかりの人生でした <br/>
+
逃げてばかりの人生でした
私が得られなかった <br/>
+
私が得られなかった
ひとかけらの愛を <br/>
+
ひとかけらの愛を
せめてこの子たちには<br/>
+
せめてこの子たちには
与えたい<br/>
 
   
 
''与えたい''
花散る森の道 駆け抜けた <br/>
 
愛する二人の赤子 <br/>
 
胸に抱いて 夜を走る 逃亡者 <br/>
 
   
 
花散る森の道 駆け抜けた
隣の国 隠れ暮らす <br/>
 
 
愛する二人の赤子
人目は避けなきゃいけないの <br/>
 
 
胸に抱いて 夜を走る逃亡者
月夜の中 出かけるのは <br/>
 
子供たちと私が <br/>
 
お気に入りのエルドの森<br/>
 
   
 
隣の国 隠れ暮らす
楽しい散歩になるはずなのに <br/>
 
 
人目は避けなきゃいけないの
ほんの少し目を離したすきに <br/>
 
 
月夜の中 出かけるのは
「子供たちがどこにもいないの」<br/>
 
 
子供たちと私が お気に入りのエルドの森
 
楽しい散歩になるはずなのに
 
ほんの少し目を離したすきに
  +
 
「子供たちがどこにもいないの」
  +
</poem>
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Romaji =
 
{{Lyric box|
Romaji=
 
  +
<poem>
{{Lyric box
 
 
Hana chiru mori no michi kakenuketa
|content=
 
 
Akai futatsu no kajitsu
Hana chiru mori no michi kakenuketa <br/>
 
 
Mune ni daite yoru wo hashiru toubousha
Akai futatsu no kajitsu <br/>
 
Mune ni daite yoru wo hashiru <br/>
 
Toubousha<br/>
 
   
Chichi mo shirazu haha mo shirazu <br/>
+
Chichi mo shirazu haha mo shirazu hitori bocchi de sodatte kita
 
Hatachi no toki aishita no wa hitogoroshi no hanzaisha
Hitori bocchi de sodatte kita <br/>
 
Hatachi no toki aishita no wa <br/>
 
Hitogoroshi no hanzaisha<br/>
 
   
Aku ni hikareta naraba <br/>
+
Aku ni hikareta naraba
Mizukara mo somatte iku <br/>
+
Mizukara mo somatte iku
Soshite hito wa watashi wo <br/>
+
Soshite hito wa watashi wo "Majo" to yonda
"Majo" to yonda<br/>
 
   
Hana saku aku no michi kakenuketa <br/>
+
Hana saku aku no michi kakenuketa
Akai senketsu wo abite <br/>
+
Akai senketsu wo abite
Haitoku no ai ni nigekonda togabito<br/>
+
Haitoku no ai ni nigekonda togabito
   
"Kodomotachi ga doko ni mo inai" <br/>
+
"Kodomotachi ga doko ni mo inai" chimamire de nakisakebu onna
 
Sore wo miorosu watashi ni totsujo maki tsukerareta kusari
Chimamire de nakisakebu onna <br/>
 
Sore wo miorosu watashi ni totsujo<br/>
 
Maki tsukerareta kusari<br/>
 
   
Tsumi wa itsuka sabakareru mono<br/>
+
Tsumi wa itsuka sabakareru mono rougoku wa mukishitsu de kuraku
 
Shokei isu no mae ni tatta kare ni nite iru kagakusha
Rougoku wa mukishitsu de kuraku <br/>
 
Shokei isu no mae ni tatta <br/>
 
Kare ni nite iru kagakusha<br/>
 
   
Koko kara detai watashi <br/>
+
Koko kara detai watashi
Jikkendai ga hoshii kagakusha <br/>
+
Jikkendai ga hoshii kagakusha
Ima futari no rigai ga kasanatta<br/>
+
Ima futari no rigai ga kasanatta
   
Tsumetai ishi no michi kakenuketa <br/>
+
Tsumetai ishi no michi kakenuketa
Shiroi shuujin fuku wo nuide <br/>
+
Shiroi shuujin fuku wo nuide
Mukau sono saki ni wa kenkyuujo<br/>
+
Mukau sono saki ni wa kenkyuujo
   
Umekomareta kami no tane ga <br/>
+
Umekomareta kami no tane ga watashi no naka de kodou wo tateta
 
Umiotoshita kawaii futago chichi no inai jikkentai
Watashi no naka de kodou wo tateta <br/>
 
Umiotoshita kawaii futago <br/>
 
Chichi no inai jikkentai<br/>
 
   
Omoidashita omoidashita <br/>
+
Omoidashita omoidashita
Watashi no katsute konna fuu ni <br/>
+
Watashi no katsute konna fuu ni
BIIKAA no naka de tsukuridasareta <br/>
+
BIIKAA no naka de tsukuridasareta
 
Ghoul child datta koto wo
 
Ghoul child datta koto wo
   
Kuda ni tsunagareta waga kotachi <br/>
+
Kuda ni tsunagareta waga kotachi
Migatte na no wa wakatteru <br/>
+
Migatte na no wa wakatteru
Kono kotachi wo omocha ni wa saseyashinai!<br/>
+
Kono kotachi wo omocha ni wa saseyashinai!
   
Nigete bakari no jinsei deshita<br/>
+
Nigete bakari no jinsei deshita
Watashi ga erarenakatta <br/>
+
Watashi ga erarenakatta
Hito kakera no ai wo <br/>
+
Hito kakera no ai wo
Semete kono kotachi ni wa<br/>
+
Semete kono kotachi ni wa
Atae tai<br/>
 
   
 
''Atae tai''
Hana chiru mori no michi kakenuketa<br/>
 
Aisuru futari no akako <br/>
 
Mune ni daite yoru wo hashiru toubousha<br/>
 
   
 
Hana chiru mori no michi kakenuketa
Tonari no kuni kakure kurasu <br/>
 
 
Aisuru futari no akako
Hitome wa sakenakya ikenai no <br/>
 
 
Mune ni daite yoru wo hashiru toubousha
Tsukiyo no naka dekakeru no wa <br/>
 
  +
Kodomo tachi to watashi ga <br/>
 
 
Tonari no kuni kakure kurasu
Okiniiri no ERUDO no mori
 
 
Hitome wa sakenakya ikenai no
 
Tsukiyo no naka dekakeru no wa
 
Kodomo tachi to watashi ga okiniiri no ERUDO no mori
 
Tanoshii sanpo ni naru hazu na no ni
 
Honno sukoshi me wo hanashita suki ni
   
Tanoshii sanpo ni naru hazu na no ni <br/>
 
Honno sukoshi me wo hanashita suki ni <br/>
 
 
"Kodomotachi ga doko ni mo inai no"
 
"Kodomotachi ga doko ni mo inai no"
  +
</poem>}}
  +
|-|English =
 
{{Lyric box|
  +
<poem>
  +
I ran through a forest path where flowers scatter
  +
A pair of red fruits
  +
Held to my breast, I run through the night a fugitive
  +
  +
Not knowing my father, and not knowing my mother, I had grown up all alone
  +
When I was 20, the one I loved was a culprit of murder
  +
  +
If you’re attracted to evil
  +
You’ll find yourself tainted too
  +
And the people called me “Witch”
  +
  +
I ran through an evil path where flowers bloom
  +
A criminal who was splattered with red, fresh blood
  +
And fled to a corrupted love
  +
  +
“My children aren’t anywhere” cried a bloodstained, wailing woman
  +
Looking down on that, I was suddenly wreathed in chains
  +
  +
My sins will one day be judged, the prison is inhuman and dark
  +
A scientist who resembles him, stood in front of my execution chair
  +
  +
I, who wants to leave from here
  +
The scientist, who wants a subject
  +
Now, our two interests overlapped
  +
  +
I ran through a cold stone path
  +
Taking off my white prisoner clothes
  +
The destination I face is a research lab
  +
  +
The embedded divine seed pulsated inside of me
  +
The two adorable twins I had birthed, experimental subjects without a father
  +
  +
I remember, I remember
  +
That I was a ghoul child
  +
Once manufactured inside a beaker
  +
In this same way
  +
  +
My own children connected by the beaker
  +
I know it’s selfish
  +
I won’t let these children become their toys!
  +
  +
It was a life of only running away
  +
The love I was not granted
  +
Even a fragment of
  +
I want to give to my children at least
  +
  +
I ran through a forest path where flowers scatter
  +
Two babies that I love
  +
Held to my breast, I run through the night; a fugitive
  +
  +
In a neighboring country, we live hidden
  +
We had to stay out of the public eye
  +
In moonlit nights we go out
  +
The children and I
  +
In our favorite, the forest of Held
  +
It should have become a fun walk, but
  +
In the mere moment I had taken my eyes off them,
  +
  +
“My children aren’t anywhere!”
   
  +
'''English translation by Pricechecktranslations'''
  +
</poem>
 
}}
 
}}
 
</tabber>
 
</tabber>
Line 187: Line 230:
 
The song [[Project 'Ma' (song)|Project 'Ma']] recounts the events that would lead to Seth Twiright seeking out Meta, as well as describing Eve Moonlit's past and miscarriage.
 
The song [[Project 'Ma' (song)|Project 'Ma']] recounts the events that would lead to Seth Twiright seeking out Meta, as well as describing Eve Moonlit's past and miscarriage.
   
===Boy of the End Hänsel===
+
===Ending Boy Hänsel===
[[Boy of the End Hänsel]] makes allusions to Hänsel's birth in a beaker shown in Escape of the Witch Salmhofer, as well as his subsequent fate afterwards.
+
[[Ending Boy Hänsel]] makes allusions to Hänsel's birth in a beaker shown in Escape of the Witch Salmhofer, as well as his subsequent fate afterwards.
   
 
==Albums==
 
==Albums==
 
 
<gallery orientation="none" columns="dynamic" widths="153" position="center" captionalign="center" bordercolor="#000000" bordersize="medium" captionsize="small" captionposition="within" captiontextcolor="#fcca00" hideaddbutton="true" spacing="small" navigation="true">
 
<gallery orientation="none" columns="dynamic" widths="153" position="center" captionalign="center" bordercolor="#000000" bordersize="medium" captionsize="small" captionposition="within" captiontextcolor="#fcca00" hideaddbutton="true" spacing="small" navigation="true">
 
Original story.jpeg|Original Sin Story -Act 1-|link=Original Sin Story -Act 1-
 
Original story.jpeg|Original Sin Story -Act 1-|link=Original Sin Story -Act 1-
Questionmark.png|Original Sin Story Complete Edition|link=Original Sin Story Complete Edition
+
OSSCEcover.png|Original Sin Story: Complete Edition|link=Original Sin Story: Complete Edition
 
</gallery>
 
</gallery>
   
 
==Appearances==
 
==Appearances==
 
<tabber>
 
<tabber>
Characters=
+
|-|Characters =
{{Scroll box
+
{{Scroll box|
|content=
 
 
*[[List of Minor Characters in the Original Sin Story#Cain & Abel|Abel]] <small>(indirect mention only)</small>
 
*[[List of Minor Characters in the Original Sin Story#Cain & Abel|Abel]] <small>(indirect mention only)</small>
 
*[[Eve Moonlit]]
 
*[[Eve Moonlit]]
Line 209: Line 250:
 
*[[Meta Salmhofer]]
 
*[[Meta Salmhofer]]
 
*[[Pale Noël]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Pale Noël]] <small>(first appearance)</small>
*[[Seth Twiright]] <small>(first appearance)</small>
+
*[[Seth Twiright]]
 
}}
 
}}
 
|-|Locations =
|-|
 
 
{{Scroll box|
Locations=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
 
*[[Bolganio]]
 
*[[Bolganio]]
 
*[[Elphegort]]
 
*[[Elphegort]]
Line 222: Line 261:
 
*[[Third Period]]
 
*[[Third Period]]
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Groups =
 
{{Scroll box|
Groups=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
 
*[[Apocalypse]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Apocalypse]] <small>(first appearance)</small>
 
*[[Ma (Mem Aleph)]]
 
*[[Ma (Mem Aleph)]]
Line 231: Line 268:
 
*[[Project 'Ma']]
 
*[[Project 'Ma']]
 
}}
 
}}
|-|
+
|-|Misc =
  +
{{Scroll box|
Misc=
 
{{Scroll box
 
|content=
 
*[[Body]]
 
 
*[[Ghoul Child]]
 
*[[Ghoul Child]]
 
*[[Gods]] <small>(mentioned only)</small>
 
*[[Gods]] <small>(mentioned only)</small>
 
*[[Hereditary Evil Raiser Syndrome]]
 
*[[Hereditary Evil Raiser Syndrome]]
 
*[[Humans]]
 
*[[Humans]]
  +
*[[Irregulars]]
 
*[[Magic]]
 
*[[Magic]]
 
}}
 
}}
Line 245: Line 280:
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
===Conceptualization and Origin===
 
*The name Salmhofer is German in origin, translating as "heir to a salmon" or "salmon farm"; salmon are known to return to the exact place of their birth to spawn their own children.
 
*In Norse mythology, the god Loki attempted to escape punishment from the gods by transforming into a salmon and escaping into a river.
 
 
 
===Curiosities===
 
===Curiosities===
*Throughout the song PV, two red circles appear featuring five distinct images: blood splatters, two fruits, patches of grass with flowers and butterflies, two dragons, and twin fetuses.
+
* Throughout the song PV, two red circles appear featuring five distinct images: blood splatters, two fruits, patches of grass with flowers and butterflies, two dragons, and twin fetuses.
*Interestingly, each of the images are connected to Hänsel and Gretel, either through their mother and their births or through their early lives.
+
* Interestingly, each of the images are connected to Hänsel and Gretel, either through their mother and their births or through their early lives.
*The Ouroboros and fetus contain the [[Levianta]] crest near the center, referencing the images' other connection to Project 'Ma'. 
+
* The dragon and fetus contain the [[Levianta]] crest near the center, referencing the images' other connection to Project 'Ma'. 
*The song ends the same way Moonlit Bear begins, with the caws of crows.
+
* The song ends with the sound effect of cawing crows, the same way Moonlit Bear begins.
  +
* Although the song's official video depicts the screaming woman in the song as being Eve Moonlit, the [[Original Sin Story: Crime]] novel depicts this woman as being an entirely unrelated villager.
   
 
==Gallery==
 
==Gallery==
 
<tabber>
 
<tabber>
Concept Art=
+
|-|Concept Art =
 
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small">
 
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small">
631128590.jpg|Conceptual sketches depicting the laboratory by [http://vocaloid.wikia.com/wiki/Ichika Ichika]
+
631128590.jpg|Conceptual sketches depicting the laboratory by [[Ichika]]
 
</gallery>
 
</gallery>
|-|
+
|-|Song PV =
Song PV=
 
 
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small" orientation="none">
 
<gallery position="center" columns="fit to page" spacing="small" orientation="none">
 
Little Meta.png|Meta as a young child, born alone and unloved
 
Little Meta.png|Meta as a young child, born alone and unloved
Line 269: Line 300:
 
Seth salmhofer's escape.PNG|Seth offers Meta freedom in exchange for becoming an Ma
 
Seth salmhofer's escape.PNG|Seth offers Meta freedom in exchange for becoming an Ma
 
Lab.PNG|Meta looking at her newborn babies in the vats at the laboratory
 
Lab.PNG|Meta looking at her newborn babies in the vats at the laboratory
Meta 2.png|Meta recalls her origin as a [[ghoul child]] while gazing at her children
+
Meta 2.png|Meta recalls her origin as a ghoul child while gazing at her children
 
Meta 3.png|Meta embracing the children she loves as she escapes
 
Meta 3.png|Meta embracing the children she loves as she escapes
 
Salmhofer witch.jpg|Meta fleeing with Hänsel and Gretel through a forest
 
Salmhofer witch.jpg|Meta fleeing with Hänsel and Gretel through a forest
 
Eve apple.PNG|Eve stealing the twins during the final moments of the song PV
 
Eve apple.PNG|Eve stealing the twins during the final moments of the song PV
</gallery>
 
|-|
 
Misc=
 
<gallery orientation="none" spacing="small" position="center" columns="fit to page">
 
MetaSethPalePainterBrioche.png|Illustration of Escape of Salmhofer the Witch by Painter Brioche
 
 
</gallery>
 
</gallery>
 
</tabber>
 
</tabber>
  +
[[es:Escape de la Bruja Salmhofer]]
  +
[[fr:La fuite de la sorcière Salmhofer]]
  +
[[ru:Escape of Salmhofer the Witch]]
  +
[[vi:Escape of Salmhofer the Witch]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Original Sin Story]]
 
[[Category:Original Sin Story]]

Revision as of 01:41, 9 February 2020

"And the people called me 'Witch'."
―Meta Salmhofer[src]


Escape of Salmhofer the Witch is a song released by Akuno-P on July 30, 2012. It is the third song in the Original Sin Story, following the life of Meta Salmhofer right up to the events of Moonlit Bear.

Plot

A woman named Meta Salmhofer grows up without knowing who her mother or father was. When she's twenty, she falls in love with a "murderer". Because of her attraction to him, his evil stains her and people begin to call her a witch.

Eve Moonlit, covered in blood, is discovered by Meta, and she suddenly finds herself bound in chains. On the day of her execution, a man who resembled "the criminal murderer" she fell in love with offers to free her if she would consent to being a test subject. She agrees and becomes involved in Project 'Ma'. Inoculated with "God's seed", Hänsel and Gretel are born as test subjects with no father. Meta remembers then that she had been like Hänsel and Gretel, artificially created without parents. Meta refuses to let her children grow up like she did, and steals them from the laboratory.

Fleeing, Meta takes Hänsel and Gretel to Held's Forest and keeps them from other people. While taking a walk through the forest one night, she leaves the babies alone for a moment. When she comes back, the babies are suddenly gone.

Lyrics

花散る森の道 駆け抜けた
赤い二つの果実
胸に抱いて 夜を走る逃亡者

父も知らず 母も知らず 一人ぼっちで育ってきた
二十歳の時 愛したのは 人殺しの犯罪者

悪に惹かれたならば
自らも染まっていく
そして人は私を『魔女』と呼んだ

花咲く悪の道駆け抜けた
赤い鮮血を浴びて
背徳の愛に逃げ込んだ咎人

「子供たちがどこにもいない」 血まみれで泣き叫ぶ女
それを見下ろす私に突如 巻きつけられた鎖

罪はいつか裁かれるもの 牢獄は無機質で暗く
処刑椅子の前に立った 彼に似ている科学者

ここから出たい私
実験台が欲しい科学者
今 二人の利害が重なった

冷たい石の道 駆け抜けた
白い囚人服を脱いで
向かうその先には研究所

埋め込まれた神の種が 私の中で鼓動をたてた
産み落とした可愛い双子 父のいない実験体

思い出した 思い出した
私もかつてこんなふうに
ビーカーの中で作り出された
人造体(ghoul child)だったことを

管に繋がれた我が子たち
身勝手なのはわかってる
この子たちを玩具にはさせやしない!

逃げてばかりの人生でした
私が得られなかった
ひとかけらの愛を
せめてこの子たちには

与えたい

花散る森の道 駆け抜けた
愛する二人の赤子
胸に抱いて 夜を走る逃亡者

隣の国 隠れ暮らす
人目は避けなきゃいけないの
月夜の中 出かけるのは
子供たちと私が お気に入りのエルドの森
楽しい散歩になるはずなのに
ほんの少し目を離したすきに

「子供たちがどこにもいないの」

Hana chiru mori no michi kakenuketa
Akai futatsu no kajitsu
Mune ni daite yoru wo hashiru toubousha

Chichi mo shirazu haha mo shirazu hitori bocchi de sodatte kita
Hatachi no toki aishita no wa hitogoroshi no hanzaisha

Aku ni hikareta naraba
Mizukara mo somatte iku
Soshite hito wa watashi wo "Majo" to yonda

Hana saku aku no michi kakenuketa
Akai senketsu wo abite
Haitoku no ai ni nigekonda togabito

"Kodomotachi ga doko ni mo inai" chimamire de nakisakebu onna
Sore wo miorosu watashi ni totsujo maki tsukerareta kusari

Tsumi wa itsuka sabakareru mono rougoku wa mukishitsu de kuraku
Shokei isu no mae ni tatta kare ni nite iru kagakusha

Koko kara detai watashi
Jikkendai ga hoshii kagakusha
Ima futari no rigai ga kasanatta

Tsumetai ishi no michi kakenuketa
Shiroi shuujin fuku wo nuide
Mukau sono saki ni wa kenkyuujo

Umekomareta kami no tane ga watashi no naka de kodou wo tateta
Umiotoshita kawaii futago chichi no inai jikkentai

Omoidashita omoidashita
Watashi no katsute konna fuu ni
BIIKAA no naka de tsukuridasareta
Ghoul child datta koto wo

Kuda ni tsunagareta waga kotachi
Migatte na no wa wakatteru
Kono kotachi wo omocha ni wa saseyashinai!

Nigete bakari no jinsei deshita
Watashi ga erarenakatta
Hito kakera no ai wo
Semete kono kotachi ni wa

Atae tai

Hana chiru mori no michi kakenuketa
Aisuru futari no akako
Mune ni daite yoru wo hashiru toubousha

Tonari no kuni kakure kurasu
Hitome wa sakenakya ikenai no
Tsukiyo no naka dekakeru no wa
Kodomo tachi to watashi ga okiniiri no ERUDO no mori
Tanoshii sanpo ni naru hazu na no ni
Honno sukoshi me wo hanashita suki ni

"Kodomotachi ga doko ni mo inai no"

I ran through a forest path where flowers scatter
A pair of red fruits
Held to my breast, I run through the night a fugitive

Not knowing my father, and not knowing my mother, I had grown up all alone
When I was 20, the one I loved was a culprit of murder

If you’re attracted to evil
You’ll find yourself tainted too
And the people called me “Witch”

I ran through an evil path where flowers bloom
A criminal who was splattered with red, fresh blood
And fled to a corrupted love

“My children aren’t anywhere” cried a bloodstained, wailing woman
Looking down on that, I was suddenly wreathed in chains

My sins will one day be judged, the prison is inhuman and dark
A scientist who resembles him, stood in front of my execution chair

I, who wants to leave from here
The scientist, who wants a subject
Now, our two interests overlapped

I ran through a cold stone path
Taking off my white prisoner clothes
The destination I face is a research lab

The embedded divine seed pulsated inside of me
The two adorable twins I had birthed, experimental subjects without a father

I remember, I remember
That I was a ghoul child
Once manufactured inside a beaker
In this same way

My own children connected by the beaker
I know it’s selfish
I won’t let these children become their toys!

It was a life of only running away
The love I was not granted
Even a fragment of
I want to give to my children at least

I ran through a forest path where flowers scatter
Two babies that I love
Held to my breast, I run through the night; a fugitive

In a neighboring country, we live hidden
We had to stay out of the public eye
In moonlit nights we go out
The children and I
In our favorite, the forest of Held
It should have become a fun walk, but
In the mere moment I had taken my eyes off them,

“My children aren’t anywhere!”

English translation by Pricechecktranslations

Related Songs

Moonlit Bear

Moonlit Bear details the alluded theft of Meta's children as well as its aftermath, describing Meta's death at the hands of Eve Moonlit.

Project 'Ma'

The song Project 'Ma' recounts the events that would lead to Seth Twiright seeking out Meta, as well as describing Eve Moonlit's past and miscarriage.

Ending Boy Hänsel

Ending Boy Hänsel makes allusions to Hänsel's birth in a beaker shown in Escape of the Witch Salmhofer, as well as his subsequent fate afterwards.

Albums

Appearances

Trivia

Curiosities

  • Throughout the song PV, two red circles appear featuring five distinct images: blood splatters, two fruits, patches of grass with flowers and butterflies, two dragons, and twin fetuses.
  • Interestingly, each of the images are connected to Hänsel and Gretel, either through their mother and their births or through their early lives.
  • The dragon and fetus contain the Levianta crest near the center, referencing the images' other connection to Project 'Ma'. 
  • The song ends with the sound effect of cawing crows, the same way Moonlit Bear begins.
  • Although the song's official video depicts the screaming woman in the song as being Eve Moonlit, the Original Sin Story: Crime novel depicts this woman as being an entirely unrelated villager.

Gallery