FANDOM


 
Line 1: Line 1:
 
Misstress brought up in the previous thread that Leonhart's name is spelled as Leonhardt in Act 4.
 
Misstress brought up in the previous thread that Leonhart's name is spelled as Leonhardt in Act 4.
   
1. Do you think we could have a screenshot? 0o0
+
1. Do you think we could have a screenshot? 0o0 Edit: Ignore that, saw it on Tumblr
   
 
2. Would it be acceptable if we ask Ichika first if she was going off of anything when making that English spelling or if it was just her own translation of the name? (I'm not sure if this will make a huge difference to us changing it, but it'd be good to know in case mothy ends up translating it differently <strike>as I don't remember if he translated it himself in the past or what</strike>)
 
2. Would it be acceptable if we ask Ichika first if she was going off of anything when making that English spelling or if it was just her own translation of the name? (I'm not sure if this will make a huge difference to us changing it, but it'd be good to know in case mothy ends up translating it differently <strike>as I don't remember if he translated it himself in the past or what</strike>)

Latest revision as of 15:57, March 21, 2017

Misstress brought up in the previous thread that Leonhart's name is spelled as Leonhardt in Act 4.

1. Do you think we could have a screenshot? 0o0 Edit: Ignore that, saw it on Tumblr

2. Would it be acceptable if we ask Ichika first if she was going off of anything when making that English spelling or if it was just her own translation of the name? (I'm not sure if this will make a huge difference to us changing it, but it'd be good to know in case mothy ends up translating it differently as I don't remember if he translated it himself in the past or what)

Overall looks like we're gonna need to change it. I recall someone discussing this kind of thing about Leonhart with Servant before, I want to check into that.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.