Biên Niên Sử Ác Ma
Advertisement
Bạn đang tìm kiếm truyện ngắn có tựa đề Thiên Giới?

Thiên Giới,[note 1] còn được biết đến là Thiên Đường,[note 2] Sukhavati (Cực Lạc)[note 3] hay chỉ đơn giản là mặt trăng, là thế giới bên kia của Thế giới thứ Ba và là mặt trăng của hành tinh này. Một chung mạt thế giới nằm phía trên cao Thế giới thứ Ba, Thái Dương Thần bắt đầu khai khẩn vùng đất chết và tái vận hành nó thành thế giới bên kia cho các linh hồn người chết trong vũ trụ Evillious.

Lịch sử

Thiên Giới từng là một thế giới phủ đầy bởi thực vật; một thời gian sau thế giới kết thúc, đất đai của nó xấu đi, và thế giới này trở thành mặt trăng của Thế giới thứ Ba nằm dưới nó.[1] Trong lúc này, sau khi tới Thế giới thứ Ba và cho con người cư trú trên đó, thuyền viên của Climb One lập nên một cơ sơ nghiên cứu trên chung mạt thế giới.

Sau khi tạo trở thành "Thái dương thần" của Thế giới thứ Ba, Sickle đã gỡ bỏ hầu hết các công nghệ còn lại của đồng nghiệp, kể cả cơ sở nghiên cứu, và đưa chúng vào Nghĩa Trang.[2] Với mặt đất trống trơn, ông bắt đầu khai khẩn vùng đất chết và trồng những cánh đồng lúa vàng. Vào khoảng BT 528, Sickle gán cho hành tinh này là "Thiên Giới" và bố trí cho tất cả linh hồn con người được đưa tới đây sau khi họ chết.[1]

Qua nhiều thế kỉ, rất nhiều linh hồn đi tới Thiên Giới, ngụ lại tại Khu vườn Champs-Élysées.[3] Dưới mặt đất, một số nền văn minh nhân loại thờ phụng thế giới bên kia này trong tôn giáo tương ứng của họ.[4] Sau khi các kim khí đại tội được tạo thành vào EC 014, những linh hồn có khế ước với Ác Ma Đại Tội không thể đi vào Thiên Giới.[5] Sau khi Thế giới thứ Ba bị phá hủy và sáp nhập với Minh Giới vào EC 999, những linh hồn cư ngụ tại Thiên giới bị kéo trở lại mặt đất.[3]

Cấu hình và Luật pháp

Tồn tại ở trên thế giới thứ ba, Thiên Giới đóng vai trò làm mặt trăng của nó.[4] Là mặt trăng, Thiên giới soi sáng cả thế giới và ảnh hưởng rất lớn tới ma thuật, làm cho nó mạnh hơn hay yếu đi vào những lúc trăng tròn hoặc khuyết.[6] Tương tự, nó tác động một lực kéo tự nhiên vào linh hồn của con người ở Thế giới thứ Ba, đối nghịch với lực kéo tự nhiên của Minh Giới, và địa giới tạo nên một ranh giới vô hình giữa chúng. Sau khi địa giới sáp nhập với Minh Giới, Thiên Giới trở thành một lực yếu hơn và các linh hồn tại đây bị kéo xuống một cách tự nhiên.[7]

Trước và sau khi trở thành Thế giới bên kia, Thiên Giới là nơi có thể trồng trọt khi được khai khẩn đúng cách, bao gồm lúa và những vùng đất hoang vu. Là thế giới bên kia của Thế giới thứ Ba, mặt trăng có thể chứa được rất nhiều linh hồn của những người đã chết trong nhiều thế kỉ.[1]Tuy nhiên, người kí khế ước với Ác Ma Đại Tội bị cấm bước chân vào Thiên Giới;[5] tương tự, ánh sáng từ thiên giới đốt cháy xác thịt của sinh vật sống, chỉ cho những linh hồn đã khuất hoặc thực thể siêu nhiên như thần đi vào.[8] Thiên Giới được trang bị một Black Box với một Akashic Recorder để ghi lại dữ liệu tinh thần của mỗi một linh hồn bước vào đây.[9]

Các địa điểm

Cơ sở nghiên cứu

Cơ sở nghiên cứu[note 4] là một trung tâm nghiên cứu được xây dựng và sử dụng bởi các thuyền viên Climb One. Ở thời điểm khác, nó đã được gỡ bỏ, và trước đây nó đã được Sickle dùng để trồng lúa gạo.[2]

Các cánh đồng

Cánh đồng lúa nằm trong thiên giới. Nó bao phủ phần lớn thế giới và bao phủ cả nơi mà cơ sở nghiên cứu đã từng dựng lên. Thần Sickle trồng chúng vì sở thích của bản thân.[1]

Champs-Élysées

Champs-Élysées [note 5] là một khu vườn ở Thiên Giới. Sau khi thiên giới trở thành nơi dành cho người chết, những linh hồn đã chết ở thế giới thứ ba tập trung và cư trú ở đó.[3]

Bên lề

Khái niệm và nguồn gốc

Thông tin thêm

  • Vương Cung Lucifenia có một khoảng sân rộng và khu vườn được ví như là "thiên giới",[10] và được đặt tên bởi những gì được dạy về thế giới trên thiên đàng trong đức tin của giáo phái Levin.

Xuất hiện

Tham khảo

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 "Thiên Giới"
  2. 2,0 2,1 Pierrot & SCP Ngoại truyện
  3. 3,0 3,1 3,2 Bảy Tội lỗi và Trừng phạt – Lời Mở Đầu Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “rBảy Tội lỗi và Trừng phạt (truyện)Lời Mở Đầu” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  4. 4,0 4,1 Đại Tội của Ác Ma: Thợ may dốc Viên Vĩ – Đệ Ngũ Chương
  5. 5,0 5,1 Bảy Tội lỗi và Trừng phạt – Sắc Dục Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “rBảy Tội lỗi và Trừng phạt (truyện)Sắc Dục” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  6. Ác chi Nương: Xích Sắc Tiền Tấu Khúc – Đệ Tứ Chương, Nhị Tiết
  7. "Bảy Tội lỗi và Trừng phạt" – Lời Mở Đđầu
  8. Đại Tội của Ác Ma: Pierrot thứ Năm – Đệ Nhị Bộ, Tứ Chương
  9. Đại Tội của Ác Ma: Họng súng của Nemesis – Bảng chú giải
  10. Ác chi Nương: Hoàng Sắc Chung Yên Khúc – Đệ Nhất Chương, Nhất Tiết


Lỗi chú thích: Đã tìm thấy thẻ <ref> với tên nhóm “note”, nhưng không tìm thấy thẻ tương ứng <references group="note"/> tương ứng, hoặc thẻ đóng </ref> bị thiếu

Advertisement