Biên Niên Sử Ác Ma
Advertisement

Đó là chuyện tình của tôi và người.
―Con rắn[src]

The Frog's and My Love Romance (tạm dịch: Chuyện tình Lãng mạn của Tôi và Ếch) là một bài hát phát hành bởi Akuno-P vào ngày 7 tháng 2 năm 2010 trong album Chào mừng tới Khu rừng. Bài hát dựa trên câu chuyện viết bởi cô bé 9 tuổi Yukina Freezis.

Nội dung

Người kể chuyện, một con rắn, yêu một con ếch mà nó gặp cạnh một dòng suối. Rắn tán tỉnh ếch, bắt đầu với việc làm bạn và khen vẻ ngoài của ếch. Một ngày ếch rời đi, để lại rắn với trái tim tan vỡ. Và rồi rắn thừa nhận tình yêu của mình với ếch, đến mức muốn ăn cả ếch. Rắn ăn bữa tối, nhận ra bữa tối có vẻ giống ếch. Rắn mong ếch sớm rời khỏi dòng suối. Rắn đến dòng suối nơi từng gặp ếch và nhìn vào bóng của mình dưới đó cùng với hận thù, rắn biết mình sẽ không thể ở cạnh ếch được. Bài hát kết thúc với việc rắn tự hỏi liệu họ có thể ở cạnh nhau nếu nó lột da và khoác bộ da của ếch lên.

Lời bài hát

Bản gốc

ある日僕は恋をしたんだ
まだら模様の小さなカエル
出会ったのは群青色の泉
僕のお城に一緒に行こう
お友達から始めませんか?
おいしいディナー ふたりでむさぼりましょう

星のきれいな夜は
空を眺めつつ愛を語り合いましょう

大きな瞳 濡れた唇
君の全てが大好きなんだ
これからずっと身を寄せ合って
暮らしていこう
その美しいつぶれた声で
ゲロゲロと僕にささやいたら
二人の世界はバラ色になる

これが僕と君とのラブロマンス

ある日君が姿を消した
探したけれどどこにもいない
僕は必死に君の名前を叫ぶ
長い体をひきずりながら
僕はガラガラ泣きわめいたよ
もう永遠に 君と会えないのかな?

本能\に逆らって
君の成長を楽しみにしてたのに

大きな瞳 濡れた唇
君の全てが大好きなんだ
時がきたなら食べたいくらい
大好きだった

とても悲しい気分のままで
今日のディナーを全て丸呑み
そういえば君に少し似てるね

そろそろ出掛けようか あの泉へ

Aruhi boku wa koi wo shita n da
Madara mouyou no chiisana KAERU
Deatta no wa gunjouiro no izumi
Boku no oshiro ni issho ni ikou
Otomodachi kara hajimemasen ka?
Oishii DINAA futari de musaborimashou

Hoshi no kirei na yoru wa
Sora wo nagametsutsu ai wo katariaimashou

Ookina hitomi nureta kuchibiru
Kimi no subete ga daisuki na n da
Kore kara zutto mi wo yoseatte
Kurashite ikou
Sono utsukushii tsubureta koe de
GEROGERO to boku ni sasayaitara
Futari no sekai wa BARAiro ni naru

Kore ga boku to kimi to no RABU ROMANSU

Aruhi kimi ga sugata wo keshita
Sagashita keredo doko ni mo inai
Boku wa hisshi ni kimi no namae wo sakebu

Nagai karada wo hikizurinagara
Boku wa GARAGARA nakiwameita yo
Mou eien ni
Kimi to aenai no ka na?

Honnou ni sakaratte
Kimi no seichou wo tanoshimi ni shiteta no ni

Ookina hitomi nureta kuchibiru
Kimi no subete ga daisuki na n da
Toki ga kita nara tabetai kurai
Daisuki datta

Totemo kanashii kibun no mama de
Kyou no DINAA wo subete marunomi
Sou ieba kimi ni sukoshi niteru ne

Sorosoro dekakeyou ka ano izumi e

Bản Sped Up

ある日僕は恋をしたんだ
まだら模様の小さなカエル
出会ったのは
群青色の泉

僕のお城に一緒に行こう
お友達から始めませんか?
おいしいディナー
ふたりでむさぼりましょう

星のきれいな夜は
空を眺めつつ愛を語り合いましょう

大きな瞳
濡れた唇
君の全てが大好きなんだ
これからずっと
身を寄せ合って
暮らしていこう

その美しい
つぶれた声で
ゲロゲロと僕にささやいたら
二人の世界はバラ色になる

これが僕と君との
ラブロマンス

ある日君が姿を消した
探したけれどどこにもいない
僕は必死に
君の名前を叫ぶ

長い体をひきずりながら
僕はガラガラ泣きわめいたよ
もう永遠に
君と会えないのかな?

本能に逆らって
君の成長を楽しみにしてたのに

大きな瞳
濡れた唇
君の全てが大好きだった
時がきたなら
食べたいくらい
大好きだった

とても悲しい気分のままで
今日のディナーを全て丸呑み
そういえば君に少し似てるね

そろそろ出掛けようか
あの泉へ

泉を覗き
見える姿は
おぞましい隻眼の蛇
わかっていたさ
僕と君とは
決して結ばれない事

身体の皮を全て脱ぎ去り
代わりに君の皮を着たなら
少しは君に近づけるかな?

Aruhi boku wa koi wo shita n da
Madara mouyou no chiisana KAERU
Deatta no wa
Gunjouiro no izumi

Boku no oshiro ni issho ni ikou
Otomodachi kara hajimemasen ka?
Oishii DINAA
Futari de musaborimashou

Hoshi no kirei na yoru wa
Sora wo nagametsutsu ai wo katariaimashou

Ookina hitomi
Nureta kuchibiru
Kimi no subete ga daisuki na n da
Kore kara zutto
Mi wo yoseatte
Kurashite ikou

Sono utsukushii
Tsubureta koe de
GEROGERO to boku ni sasayaitara
Futari no sekai wa BARAiro ni naru

Kore ga boku to kimi to no
RABU ROMANSU

Aruhi kimi ga sugata wo keshita
Sagashita keredo doko ni mo inai
Boku wa hisshi ni
Kimi no namae wo sakebu

Nagai karada wo hikizurinagara
Boku wa GARAGARA nakiwameita yo
Mou eien ni
Kimi ni aenai no ka na?

Honnou ni sakaratte
Kimi no seichou wo tanoshimi ni shiteta no ni

Ookina hitomi
Nureta kuchibiru
Kimi no subete ga daisuki datta
Toki ga kita nara
Tabetai kurai
Daisuki datta

Totemo kanashii kibun no mama de
Kyou no DINAA wo subete marunomi
Sou ieba kimi ni sukoshi niteru ne

Sorosoro dekakeyou ka
Ano izumi e

Izumi o nozoki
Mieru sugata wa
Ozomashii sekigan no hebi
Wakatteita sa
Boku to kimi to wa
Kesshite musubarenai koto

Karada no kawa o subete nugisari
Kawari ni kimi no kawa o kita nara
Sukoshi wa kimi ni chikadzukeru kana?

Bài hát liên quan

Red Shoe Parade

Red Shoe Parade kể lại một câu chuyện khác cũng dựa trên một Đồng Thoại Freezis.

Album

Xuất hiện

  • Con ếch
  • Con rắn

Bên lề

Khái niệm và Nguồn gốc

  • Trong trò chơi ken của Nhật Bản, con rắn chiến thắng con ếch bằng cách ăn nó, tương tự như kéo cắt được bao trong trò chơi Búa-Bao-Kéo của phương tây.

Thông tin thêm

  • Trong vũ trụ series, bài hát tồn tại dưới dạng một câu truyện Đồng Thoại Freezis viết bởi Yukina Freezis.
  • bài hát được mothy remaster với tựa "The Frog's and My Love Romance Sped Up", vó thêm lời ca và hòa âm mới, tốc độ nhanh hơn, và với một câu mới ở cuối bài; phiên bản anfy xuất hiện trong album Evils Extra.
  • Câu mới được thêm vào bài hát tiết lộ con rắn chỉ có một mắt; Seth Twiright được ghi nhân là mù mắt trái và đucợ mô tả như một "con rắn" hành động bí ẩn trong tập sách đính kèm Nguyên Tội Vật Ngữ Hoàn Toàn Bản.
Advertisement