Biên Niên Sử Ác Ma
Register
Advertisement

Với các mục đích khác, xem Seven Crimes and Punishments (định hướng).
Nào, hãy bắt đầu.
―Allen Avadonia[src]

Seven Crimes and Punishments (tạm dịch: Bảy Tội lỗi và Trừng phạt) là một bài hát được sáng tác và đăng lên bởi Akuno-P vào ngày 13, tháng Hai, năm 2015. Bài hát này nằm trong album cùng tên của ông. Đây là bài hát thứ tám trong series Series Khúc hát ru của Cỗ máy Đồng hồ, có sự xuất hiện của bảy nhân vật chính trong series Bảy Đại Tội.

Nội dung[]

Allen Avadonia tuyên bố rằng họ "nên bắt đầu". Công tước Sateriasis Venomania kể lại rằng bảy bông hoa đã được thả ra, hắn cũng dần chìm trong tình dục khi cố gắng che dấu bộ mặt mộc xấu xí. Banica Conchita sau đó kể lại rằng bảy hạt giống đã được gieo xuống và bén rễ sâu dưới Đại Lục. Banica mô tả về kế hoạch làm tan chảy mọi thứ, kể cả thế giới này, trong thứ dịch acid ở dạ dày. Công chúa Riliane Lucifen d'Autriche nói rằng Vương quốc Ác ma được dựng lên từ những viên đá ngọc bây giờ sẽ trường tồn mãi mãi. Với vật chứa Kim khí được giải thoát bởi cặp song sinh bị nguyền rủa, cả ba tuyên bố rằng câu chuyện được vẽ lên sẽ trở thành Bảy Tội lỗi và Trừng phạt.

Khi bảy ngọn gió xâm phạm thế giới với độc dược, Công chúa Ngủ mê, tội lỗi giả dốicăn nguyên của tất cả, than vãn vì hôm nay cũng không thể ngủ. Trong bảy dòng suối, Kayo Sudou thấy vết tích của người cô yêu, nhưng hình ảnh phản chiếu lại vẫn không phải thứ cô kiếm tìm. Tại pháp đình bị chôn sâu dưới đất, Gallerian Marlon ra lệnh cho Trà Phiên mang tên Tài phán bắt đầu. Khi cả ba khẳng định ai cũng kiếm tìm Lý tưởng giới cho riêng mình, họ tuyên bố rằng hậu quả sẽ trở thành Bảy Tội lỗi và Trừng phạt.

Nemesis Sudou sau đó hỏi rằng có nghe thấy bài hát của khu rừng, nhưng lại nói rằng đó là tiếng súng của sự Phá diệt trước khi nổ súng về phía màn hình. Sau khi cả bảy người nói rằng câu chuyện được vẽ lên từ Kim khí được giải thoát bởi cặp song sinh bị nguyền rủa, họ cùng HänselGretel hát Khúc hát ru của Cỗ máy Đồng hồ.

Lời bài hát[]

「さあ 始めよう」

七つの花は舞い 罪は今放たれた
醜い素顔 覆い隠したまま
溺れゆく情欲

七つの種は降り 大地に根を張るだろう
全てを解かす 胃袋の強酸
そう 世界さえも

石の上に築かれた
「悪ノ王国」はもう止まらない

呪われた双子から
放たれた悪意の器
いかなる物語を 描くのか

七つの罪と罰

七つの風の中 毒に犯される世界
あらゆる元凶 今日も眠れないと
嘆く偽りの罪

七つの泉には 愛する人の面影
だけど違う影が いつも写り込むの
お前達さえいなければ

土に埋もれた法廷で
さあ始めよう 裁判という名の茶番を

誰しもが求めてる
それぞれの理想郷を
いかなる結末を迎えるのか

七つの罪と罰

聞こえてくるのは森の歌?
いいえそれは破滅の銃声

呪われた双子から
放たれた悪意の器
いかなる物語を描くのか

七つの罪と罰

"Saa hajimeyou"

Nanatsu no hana wa mai tsumi wa ima hanatareta
Minikui sugao oui kakushita mama
Obore yuku jouyoku

Nanatsu no tane wa furi daichi ni ne o haru darou
Subete o tokasu ibukuro no kyousan
Sou sekai sae mo

Ishi no ue ni kizukareta
"Aku no oukoku" wa mou tomaranai

Norowareta futago kara
Hanatareta akui no utsuwa
Ikanaru monogatari o egaku no ka

Nanatsu no tsumi to batsu

Nanatsu no kaze no naka doku ni okasareru sekai
Arayuru genkyou kyou mo nemurenai to
Nageku itsuwari no tsumi

Nanatsu no izumi ni wa aisuru hito no omokage
Dakedo chigau kage ga itsumo utsurikomu no
Omaetachi sae inakereba

Tsuchi ni umoreta houtei de
Saa hajimeyou saiban to iu na no chaban o

Dareshimo ga motometeru
Sorezore no YUUTOPIA o
Ikanaru ketsumatsu o mukaeru no ka

Nanatsu no tsumi to batsu

Kikoete kuru no wa mori no uta?
Iie sore wa hametsu no juusei

Norowareta futago kara
Hanatareta akui no utsuwa
Ikanaru monogatari o egaku no ka

Nanatsu no tsumi to batsu

"Nào, Hãy bắt đầu"

Bảy đóa hoa nhảy múa, Tội lỗi giờ đã được giải thoát
Gương mặt mộc xấu xí, cứ mãi mãi che dấu nó,
Dần chìm trong Tình dục

Bảy hạt giống rơi xuống, liệu có mọc rễ trên Đại địa
Làm tan chảy tất cả, dịch acid mạnh trong dạ dày
Đúng, Dù là cả Thế giới

Được dựng trên đá ngọc,
「Vương quốc Ác ma」 sẽ không ngừng lại

Kim khí Ác Ý được giải thoát
Từ cặp song sinh bị nguyền rủa
Nó sẽ vẽ nên câu chuyện như thế nào?

Bảy tội lỗi và trừng phạt

Trong bảy ngọn gió đó, Thế giới bị Độc dược xâm phạm
Tôi, Căn nguyên của tất cả, Hôm nay cũng không hề ngủ,
Tội lỗi giả dối thở dài

Trong bảy con suối đó, là gương mặt của người mình yêu
Dù vậy hình bóng khác, lúc nào cũng lọt vào trong,
Nếu như các ngươi không tồn tại

Trong Pháp Đình chôn trong đất,
Nào, hãy bắt đầu, Trà phiên mang tên là Tài phán

Mỗi người ai cũng tìm kiếm
mỗi một Lý tưởng giới (Utopia) khác nhau
Sẽ đón nhận cái kết như thế nào đây?

Bảy tội lỗi và trừng phạt

Thứ người đang nghe là Bài hát của Khu rừng?
Không, đó là Tiếng súng của sự Phá diệt

Kim khí Ác Ý được giải thoát
Từ cặp song sinh bị nguyền rủa
Nó sẽ vẽ nên câu chuyện như thế nào?

Bảy tội lỗi và trừng phạt

Bản dịch của AHayashi

Bài hát liên quan[]

Chrono Story[]

Seven Crimes and Punishments gợi lại việc Hänsel và Gretel phát tán Bảy Đại Tội trong Chrono Story, cũng như là nguyên dạng của các tội lỗi khi chúng được giải phóng; một vài câu trong lời bài hát cũng tương đồng với nhau.

The Lunacy of Duke Venomania[]

Sự kiện trong The Lunacy of Duke Venomania được nhắc đến trong bài hát, cho thấy việc VEnomania ngấn mình trong dục vọng khi cố che dấu khuôn mặt thật của anh.

Evil Food Eater Conchita[]

Sự kiện trong Evil Food Eater Conchita được nhắc đến trong bài hát, thể hiện mong muốn ăn hết mọi thứ vì sự ác thực của Banica.

The Daughter of Evil[]

Sự kiện trongThe Daughter of Evil được nhắc đến trong bài hát, mô tả vương quốc ác ma của Riliane được dựng lên dựa trên tài sản của mọi người.

Gift from the Princess who Brought Sleep[]

Sự kiện trong Gift from the Princess who Brought Sleep được nhắc đến trong bài hát, cho thấy vụ đầu độcToragay và mong muốn được ngủ của Margarita.

The Tailor of Enbizaka[]

Sự kiện trong The Tailor of Enbizaka được nhắc đến trong bài hát, kể lại cách Kayo giết hại cả một gia đình vì sự ám ảnh với người chủ nhà.

Judgment of Corruption[]

Sự kiện trong Judgment of Corruption được nhắc đến trong bài hát, mô tả những phiên tòa mà Gallerian thực hiện khi tham nhũng.

The Muzzle of Nemesis[]

Sự kiện trong The Muzzle of Nemesis được nhắc đến trong bài hát, cho thấy Nemesis với chiếc mặt nạ cô mang trong cuộc Nội chiến Levianta.

Master of the Hellish Yard[]

Seven Crimes and Punishments ám chỉ đến cái kết của Evillious như khi xuất hiện trong bài Master of the Hellish Yard, Nemesis nói về tiếng súng của sự phá diệt.

Album[]

Xuất hiện[]

Bên lề[]

Khái niệm và Nguồn gốc[]

  • Tên bài hát bắt nguồn từ Bảy Đại Tội xuất hiện trong series.
  • Bài hát được phát hành để kỷ niệm 7 năm nghề nghiệp của mothy.
  • Mặc dù ngày kỷ niệm chính thức là ngày 28 tháng 2, ca khúc này đã được phát hành vào ngày 13 tháng 2 cho phù hợp với việc phát hành album Bảy Tội lỗi và Trừng phạt crossfade.
  • Theo mothy, ban đầu bài hát không nằm trong album và chỉ được thêm vào phút cuối vì anh muốn có cái gì đó "hào nhoáng";[1] anh thừa nhận rằng cuối cùng nó đã khá hòa hợp với cả album.[2]
  • Bài hát có một liên kết chặt chẽ với số bảy; có bảy nhân vật chính từ Series Bảy Đại Tội, được tải lên lúc 7:00 PM JST, ch việc kỷ niệm 7 năm của mothy, và đã được dán nhãn là "Clockwork Lullaby 7" cho tên tiếng Anh của bài hát.
  • Trong mỗi phân đoạn của từng ca sĩ, một loại nhạc khí đặc trưng được sử dụng cùng phần nhạc tiêu chuẩn, mỗi loại tương ứng với những nhạc cụ được sử dụng trong bài Bảy Đại Tội tương ứng của nhân vật.
  • Trong phân đoạn của Riliane và Gallerian, có thể nghe thấy các hiệu ứng âm thanh đặc trưng từ bài hát Bảy Đại Tội tương ứng của họ; trong phân đoạn của Nemesis, hiệu ứng tiếng súng từ The Last Revolver đã được sử dụng.

Thông tin thêm[]

Thư viện ảnh[]

Tham khảo[]

  1. @/mothy_akuno - 02/24/2015 –  実は当初CDにこの曲を入れる予定はなかった。でもやっぱりオープニングは派手にしたいよね、ということで土壇場で入れる事に決定。
  2. @/mothy_akuno - 02/24/2015 – 結果としてアルバム全体がびしっとまとまったように思う。
  3. Khúc hát ru của Cỗ máy Đồng hồ – Clockwork Lullaby 07
Advertisement