This here is a post to bring up something that got brought up a long time ago but was lost. Specifically, adding English translations to the lyrics on song pages. I'm making this post to announce that I'm going to take that back up, with a new policy, and for people to voice their concerns, questions, or agreements on said policy.</p>
I do not approve of the way translations were handled in the past, specifically being taken from several dubious sources uncredited and merged together into something that somebody who does not speak Japanese thought was accurate. From now on I think it will be much simpler to just take translations from translators who are fluent in Japanese and English and credit them for if somebody has an issue or question with how they worded something. Furthermore I think it is inappropriate to make personal revisions to a translation for any reason other than corrections to terms and names as established by canon.
I'm going to be taking most of these translations from Price Check, since most of us agree that they are pretty accurate, but that doesn't necessarily mean that all the translations have to come from the same source so long as they are demonstrably fluent.
Any questions, concerns, or volunteers?