Wiki The Evillious Chronicles
Advertisement
Para otros usos, ver Canción de Cuna Mecánica (desambiguación)
NND / YT
Original ぜんまい仕掛けの子守唄
Romaji Zenmaijikake no Komoriuta
Inglés Clockwork Lullaby I
Cantante(s) Kagamine Rin (CV 02)
Lanzamiento 22 de Marzo de 2008
Colaborador(es) -
Cronología
Localización ???
Serie Serie de la Canción de Cuna Mecánica
Año: EC ???
Precedido por: -
Seguido por -
"Esta voz cantando es la Canción de Cuna Mecánica."
―Cantante misteriosa[fuente]

La Canción de Cuna Mecánica es una canción lanzada por Akuno-P el 22 de Marzo del 2008. Es la segunda canción de la Serie de la Canción de Cuna Mecánica.

Argumento[]

La canción se encuentra en un momento no especificado ni ningún lugar. Una cantante misteriosa, después de obtener las llamadas "palabras clave", comienza a combinarlos en una canción: una Canción de Cuna Mecánica que ella quería que los demás escucharan, con un distintivo "Lu Li La". Ella toma un juguete que siempre había querido y lo tira por la ventana.

El cantante cuestiona los deseos y anhelos de la humanidad, y le dice que "vaya a dormir". Ella expresa la incertidumbre acerca de la canción para sanar el corazón de una persona codiciosa. De todos modos, ella declara que seguirá cantando, como dice ella los recuerdos y los traumas se seguirán fundiendo y mezclando con la canción.

Letra[]


いつもの通りに詞を教えて 
わたしはそれらを唄へと変えよう
妄想の中で何を手に入れた? 
たったひとつの真実の唄 
るりらるりら この歌声は 
誰の元へと届くのかな? 
詞という鍵を手にいれ 
開く未知の扉 
欲しいと願って手に入れたおもちゃを 
両手で抱えて窓から捨てたの 
満足することのない人間たちよ 
何を望み何を手に入れる? 
疲れたならば今はただ 
眠りなさい 
るりらるりら この子守唄
あなたの心癒せるかな? 
欲望という罪を抱えて 
今は夢を見ている 
るりらるりら この歌声は 
ぜんまい仕掛けの子守唄 
あなたが廻してくれないと 
止まってしまうの 
花のような思い出たちも 
泥のようなトラウマさえも 
廻り続けて溶けていくの 
すべてわたしの中で


Itsumo no toori ni kotoba wo oshiete
Watashi wa sorera wo uta e to kaeyou
Mousou no naka de nani wo te ni ireta?
Tatta hitotsu no shinjitsu no uta

Ru ri ra ru ri ra kono utagoe wa 
Dare no moto e to todoku no ka na?
Kotoba to iu kagi wo te ni ire 
Hiraku michi no tobira

Hoshii to negatte te ni ireta omocha wo 
Ryoute de kakaete mado kara suteta no

Manzoku suru koto no nai ningentachi yo 
Nani wo nozomi nani wo te ni ireru? 
Tsukareta naraba ima wa tada 
Nemuri nasai

Ru ri ra ru ri ra kono komoriuta
Anata no kokoro iyaseru ka na? 
Yokubou to iu tsumi wo kakaete
Ima wa yume wo mite iru

Ru ri ra ru ri ra kono utagoe wa 
Zenmaijikake no komoriuta 
Anata ga mawashite kurenai to 
Tomatte shimau no

Hana no you na omoidetachi mo 
Doro no you na TORAUMA sae mo 
Mawari tsudzukete tokete iku no 
Subete watashi no naka de

Enséñame esas palabras 
como siempre
y las transformare
en una canción	

¿Qué quisiste tener 
en tu imaginación?
La única canción de verdad

Lu li la
Lu li la

La voz de este canto
¿A quién va a llegar?
Obtuviste la llave que eran "Palabras"
y abriste la puerta a lo desconocido

Tome un juguete que siempre quise
lo lleve en mis manos
y lo arroje por la ventana

Los seres humanos nunca están satisfechos
¿Qué deseas y qué se obtiene?
Si estas cansado
solo tienes que dormir

Lu li la
Lu li la

Una Canción de Cuna Mecánica
¿Seré capaz de sanar tu corazón?
Llevas el pecado de la ambición
pero ahora es solo un sueño

Lu li la
Lu li la

La voz de este canto
es una Canción de Cuna Mecánica
Si no me alientas
me detendré

Los recuerdos como flores en botón
y los traumas como aguas turbias
están constantemente girando
y se fusionan dentro de mi

Canciones Relacionadas[]

Juego de Palabras[]

Esta canción comparte la misma forma de aprender nuevas palabras que se menciona en Canción de Cuna Mecánica.

Re birthday[]

Esta canción comparte el "Lu Li La" y sus propiedades curativas que se menciona en Canción de Cuna Mecánica, así como compartir una forma de agregar palabras a la canción.

Álbumes[]

Apariciones[]

Trivia[]

Curiosidades[]

  • En la canción Re birthday, su cantante está en una posición en espejo a la Rin de esta canción.
  • El último verso de Juego de Palabras ("Te enseñaré palabras como siempre") es el mismo que aparece en el primer verso de esta canción ("Enséñame palabras como siempre").
  • Esta es la primera canción en representar el "Lu Li La", que se seguiría escuchando en otras canciones.
  • La canción fue remasterizada por segunda vez, siendo titulada como "Canción de Cuna Mecánica -Llave de la Palabra-", presentando nuevas letras en una de las pausas instrumentales; fue incluido en el nuevo álbum Canción de Cuna Mecánica.

Enlaces Externos[]

Advertisement