- Para otros usos, ver Canción de Cuna Mecánica (desambiguación)
![]() | |
---|---|
NND / YT | |
Original | ぜんまい仕掛けの子守唄 |
Romaji | Zenmaijikake no Komoriuta |
Inglés | Clockwork Lullaby I |
Cantante(s) | Kagamine Rin (CV 02) |
Lanzamiento | 22 de Marzo de 2008 |
Colaborador(es) | - |
Cronología | |
Localización | ??? |
Serie | Serie de la Canción de Cuna Mecánica |
Año: | EC ??? |
Precedido por: | - |
Seguido por | - |
- "Esta voz cantando es la Canción de Cuna Mecánica."
- ―Cantante misteriosa[fuente]
La Canción de Cuna Mecánica es una canción lanzada por Akuno-P el 22 de Marzo del 2008. Es la segunda canción de la Serie de la Canción de Cuna Mecánica.
Argumento[]
La canción se encuentra en un momento no especificado ni ningún lugar. Una cantante misteriosa, después de obtener las llamadas "palabras clave", comienza a combinarlos en una canción: una Canción de Cuna Mecánica que ella quería que los demás escucharan, con un distintivo "Lu Li La". Ella toma un juguete que siempre había querido y lo tira por la ventana.
El cantante cuestiona los deseos y anhelos de la humanidad, y le dice que "vaya a dormir". Ella expresa la incertidumbre acerca de la canción para sanar el corazón de una persona codiciosa. De todos modos, ella declara que seguirá cantando, como dice ella los recuerdos y los traumas se seguirán fundiendo y mezclando con la canción.
Letra[]
いつもの通りに詞を教えて わたしはそれらを唄へと変えよう 妄想の中で何を手に入れた? たったひとつの真実の唄 るりらるりら この歌声は 誰の元へと届くのかな? 詞という鍵を手にいれ 開く未知の扉 欲しいと願って手に入れたおもちゃを 両手で抱えて窓から捨てたの 満足することのない人間たちよ 何を望み何を手に入れる? 疲れたならば今はただ 眠りなさい るりらるりら この子守唄 あなたの心癒せるかな? 欲望という罪を抱えて 今は夢を見ている るりらるりら この歌声は ぜんまい仕掛けの子守唄 あなたが廻してくれないと 止まってしまうの 花のような思い出たちも 泥のようなトラウマさえも 廻り続けて溶けていくの すべてわたしの中で
Itsumo no toori ni kotoba wo oshiete Watashi wa sorera wo uta e to kaeyou Mousou no naka de nani wo te ni ireta? Tatta hitotsu no shinjitsu no uta Ru ri ra ru ri ra kono utagoe wa Dare no moto e to todoku no ka na? Kotoba to iu kagi wo te ni ire Hiraku michi no tobira Hoshii to negatte te ni ireta omocha wo Ryoute de kakaete mado kara suteta no Manzoku suru koto no nai ningentachi yo Nani wo nozomi nani wo te ni ireru? Tsukareta naraba ima wa tada Nemuri nasai Ru ri ra ru ri ra kono komoriuta Anata no kokoro iyaseru ka na? Yokubou to iu tsumi wo kakaete Ima wa yume wo mite iru Ru ri ra ru ri ra kono utagoe wa Zenmaijikake no komoriuta Anata ga mawashite kurenai to Tomatte shimau no Hana no you na omoidetachi mo Doro no you na TORAUMA sae mo Mawari tsudzukete tokete iku no Subete watashi no naka de
Enséñame esas palabras como siempre y las transformare en una canción ¿Qué quisiste tener en tu imaginación? La única canción de verdad Lu li la Lu li la La voz de este canto ¿A quién va a llegar? Obtuviste la llave que eran "Palabras" y abriste la puerta a lo desconocido Tome un juguete que siempre quise lo lleve en mis manos y lo arroje por la ventana Los seres humanos nunca están satisfechos ¿Qué deseas y qué se obtiene? Si estas cansado solo tienes que dormir Lu li la Lu li la Una Canción de Cuna Mecánica ¿Seré capaz de sanar tu corazón? Llevas el pecado de la ambición pero ahora es solo un sueño Lu li la Lu li la La voz de este canto es una Canción de Cuna Mecánica Si no me alientas me detendré Los recuerdos como flores en botón y los traumas como aguas turbias están constantemente girando y se fusionan dentro de mi
Canciones Relacionadas[]
Juego de Palabras[]
Esta canción comparte la misma forma de aprender nuevas palabras que se menciona en Canción de Cuna Mecánica.
Re birthday[]
Esta canción comparte el "Lu Li La" y sus propiedades curativas que se menciona en Canción de Cuna Mecánica, así como compartir una forma de agregar palabras a la canción.
Álbumes[]
Apariciones[]
- Canción de Cuna Mecánica (primera aparición)
- Canciones Hechizo (primera aparición)
- Magia
Trivia[]
Curiosidades[]
- En la canción Re birthday, su cantante está en una posición en espejo a la Rin de esta canción.
- El último verso de Juego de Palabras ("Te enseñaré palabras como siempre") es el mismo que aparece en el primer verso de esta canción ("Enséñame palabras como siempre").
- Esta es la primera canción en representar el "Lu Li La", que se seguiría escuchando en otras canciones.
- La canción fue remasterizada por segunda vez, siendo titulada como "Canción de Cuna Mecánica -Llave de la Palabra-", presentando nuevas letras en una de las pausas instrumentales; fue incluido en el nuevo álbum Canción de Cuna Mecánica.