FANDOM


Canción de Cuna Mecánica (álbum - portada)
NND / YT (Sub. Español)
Original バニカ・コンチェルト‼
Romaji Banika Concheruto!!
Inglés Clockwork Lullaby 10
Cantante(s) MEIKO
Kagamine Rin y Len (CV 02)
Kiyoteru Hiyama
Hatsune Miku (coros)
Lanzamiento 10 de Agosto de 2018 (CD)
Cronología
Localización Tercer Período y Mundo Desconocido
Serie Serie de la Canción de Cuna Mecánica
Año: EC 1000
Precedido por: Gretel - La Chica del Inicio
"Éste es mi concierto."
Banica Conchita[fuente]

¡¡El Concierto de Banica!! es una canción lanzada el 10 de Agosto de 2018 en el álbum Canción de Cuna Mecánica. Es la décima canción de la Serie de la Canción de Cuna Mecánica, relatando el Final del Cementerio.

ArgumentoEditar

La canción empieza relatando cómo Banica Conchita terminó por probar todas las cosas que disponía el mundo. Debido a que el mundo ya se había destruido y ya no quedaba nada ahí, ella decidió embarcarse en un nuevo viaje para encontrar nuevas comidas qué probar. Después, se explica que Seth Twiright la ayuda, reconstruyendo el Teatro del Mal para convertirlo en una nave espacial capaz de viajar entre dimensiones, utilizando una Black Box como dispositivo.

Evitando ir al nuevo mundo creado por el Amo del Jardín Celestial, Banica junto con sus cuatro sirvientes leales, Hänsel, Gretel, Lich Arcrow e Eater Sabella, junto con Seth parten a un nuevo mundo. Sin embargo, en el camino se presenta una anomalía, provocando fallos en el sistema de la nave, haciendo que la misma comience a fallar, aunque Banica pronto se da cuenta que su objetivo se encuentra a sus pies y decide acelerar, estrellándose como resultado. A pesar de eso, toda la tripulación logra llegar a salvo a la nueva dimensión y el Amo del Cementerio se pregunta qué cosas será capaz de probar de ahora en adelante.

LetraEditar


夕日が沈み 夜を支配する罪
永遠に終わらない最後の晩餐
並ぶ食材見慣れぬものなど無い
彼女はもう全てを食べ飽きた

悪食娘やがて食べるのを止め
窓の外に広がる荒野を眺める
もう何も無い時の止まった世界
そろそろ潮時なのだろう

いざ旅立ち 新たな世界へ

冥王の仮面 闇執事の友人
並行世界への道 彼が知っている
新たな船は第二の映画館
黒き箱をそこに積み込むのだ

天王の創る第四の楽園は
おそらくこれまでと
似たものになるだろう
その扉には入らないと決めた
我らは別の道を行こう

浮かぶ映画館 空を進め
目指すものは まだ見ぬ新たな悪食

さあ この舌に未知なる刺激を
探究せよ悪食学
喰らい尽くせこの世の全て
これこそが私のコンチェルト

空間転移 準備完了
進路確定 超光速流
総員配置 衝撃準備
出発進行 航海順調?

異常発生 警報発令
計器点滅 振動増加
操縦不能 原因不明
動力停止 墜落開始

船内混乱!脱出不能!
緊急修理!結果失敗!

燃料爆発!!生存絶望!!

――目標発見

全速前進!!!

……遥かなる旅の果てに彼女は
何を見て何を食すのか?

さあ この舌に未知なる刺激を
仲間とそして「彼」と共に
喰らい尽くせこの世の全て
これこそがバニカのコンチェルト


Yuuhi ga shizumi yoru o shihai suru tsumi
Eien ni owaranai saigo no bansan
Narabu shokuzai minarenu mono nado nai
Kanojo wa mou subete o tabe akita

Akujiki musume yagate taberu no o yame
Mado no soto ni hirogaru kouya o nagameru
Mou nani mo nai toki no tomatta sekai
Sorosoro shiodoki nano darou

Iza tabidachi aratana sekai e

Meiou no kamen yami shitsuji no yuujin
Heikou sekai e no michi kare ga shitte iru
Aratana fune wa dai ni no eigakan
Kuroki hako o soko ni tsumikomu no da

Tennou no tsukuru daiyon no rakuen wa
Osoraku kore made to
Nitamono ni naru darou
Sono tobira ni wa hairanai to kimeta
Warera wa betsu no michi o yukou

Ukabu eigakan sora o susume
Mezasu mono wa mada minu aratana akujiki

Saa kono shita ni michinaru shigeki o
Tankyuuse yo guratoronomii
Kurai tsukuse konoyo no subete
Kore koso ga watashi no koncheruto

Kuukan teni junbi kanryou
Shinro kakutei choukou sokuryuu
Souin haichi shougeki junbi
Shuppatsu shinkou koukai junchou?

Ijou hassei keihou hatsurei
Keiki tenmetsu shindou zouka
Soujuu funou genin fumei
Douryoku teishi tsuiraku kaishi

Sennai konran! Dasshutsu funou!
Kinkyuu shuuri! Kekka shippai!

Nenryou bakuhatsu!! Seizon zetsubou!!

――Mokuhyou hakken

Zensokuzenshin!!!

……Harukanaru tabi no hate ni kanojo wa
Nani o mite nani o shokusu no ka?

Saa kono shita ni michinaru shigeki o
Nakama to soshite "kare" to tomoni
Kurai tsukuse konoyo no subete
Kore koso ga banika no koncheruto


El sol se pone, el pecado gobierna la noche.
Es una cena final que nunca termina.
No había nada nuevo en la comida alineada ante ella.
Ya se había cansado de toda esa comida.

La malvada devoradora de comida finalmente dejó de comer.
Mirando a un vasto páramo que se extendía fuera de su ventana,
Era un mundo sin nada en él, su tiempo se detuvo.
Pronto sería tiempo de zarpar.

Ven, viajamos a un nuevo mundo.

La máscara del Amo del Jardín infernal, el amigo del mayordomo oscuro,
Conocía el camino a un mundo paralelo.
El nuevo barco es el segundo teatro,
Con una caja negra guardada en su interior.

El Cuarto Período que ha hecho el Amo del Jardín Celestial
Probablemente se convertirá en
Algo similar a todo esto.
Hemos decidido no entrar por esa puerta.
Tomemos un camino diferente.

El teatro flotante avanza por el cielo.
Mi objetivo son nuevos alimentos grotescos que aún no haya probado.

Ven, busca nuevos estímulos desconocidos para mi lengua.
En esta glutronomía
Devorar completamente todo en este mundo.
Este es mi concierto.

Preparaciones para el tránsito a través del espacio completadas.
Curso establecido, acelerando el flujo ultrafótico.
Tripulación a disposición, prepárado para el impacto.
Salida en curso, ¿son favorables las condiciones?

Un extraño incidente, suena la alarma.
El parpadeo del medidor, el aumento del temblor.
Control perdido, la causa desconocida.
El poder suspendido, vamos a chocar.

¡La nave está en caos! ¡Escapar es inútil!
¡Reparación de emergencia! !El resultado es el fracaso!

¡El combustible está explotando! ¡La supervivencia es desesperada!

Objetivo localizado.

¡¡¡Máxima velocidad, adelante!!!

Al final de su lejano viaje.
¿Qué verá ella y qué comerá?

Ven, trae nuevos estímulos desconocidos a su lengua.
Junto con sus amigos y "él".
Devorar completamente todo en este mundo.
Ese es el concierto de Banica.

Canciones RelacionadasEditar

Devoradora del Mal ConchitaEditar

Esta canción relata cómo Banica se convirtió en la "Devoradora del Mal" y el origen de su deseo por querer probar cada una de las cosas en el mundo.

Amo del CementerioEditar

Esta canción nos muestra cómo Banica encarnó en el Amo del Cementerio, encargada de custodiar los territorios del Teatro del Mal.

Amo del Jardín CelestialEditar

Esta canción cuenta cómo el mundo terrenal fue destruido, sobre la búsqueda de Allen Avadonia de su hermana mayor, Riliane, y la forma de reconstruir el mundo.

ÁlbumesEditar

Trivia Editar

Conceptualización y Origen Editar

  • El título de la canción es un juego de palabras con el nombre completo de Banica.
  • Concerto, de la forma en la que está escrito en su versión inglesa, es una palabra italiana para "concierto".

Curiosidades Editar

AparicionesEditar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.